HAPPEN in English translation

happen
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
bite
beißen
gebiss
happen
stich
stechen
verschlingen
der biss
einen bissen
morsel
stück
stückchen
happen
bissen
häppchen
leckerbissen
bissen[852
brocken
morsels
stück
stückchen
happen
bissen
häppchen
leckerbissen
bissen[852
brocken
snacks
imbiss
jause
zwischenmahlzeit
brotzeit
naschen
kleinigkeit
zwischendurch
häppchen
mouthful
schluck
mund voll
mundvoll
bissen
zungenbrecher
happen
maulvoll
maul voller
bites
beißen
gebiss
happen
stich
stechen
verschlingen
der biss
einen bissen
snack
imbiss
jause
zwischenmahlzeit
brotzeit
naschen
kleinigkeit
zwischendurch
häppchen
mouthfuls
schluck
mund voll
mundvoll
bissen
zungenbrecher
happen
maulvoll
maul voller

Examples of using Happen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I wouldn’t advise that to happen.
that isn't a great experience, I wouldn't advise that to happen.
Ihr würdet nicht happen.
You will not have made for.
Sie/Sie würden nicht happen.
They will not have made for.
Ihr werdet nicht happen.
You are not making for.
Er/sie/es würde nicht happen.
He/she/it will not have made for.
Wir würden nicht happen.
We will not have made for.
Das Band nicht Kampf let it happen.
Not fight the tape let it happen.
Sie/Sie werden nicht happen.
They are not making for.
Zusammenfassend ist festzustellen, Gewicht zu verlieren schnell happen.
In general, losing weight fast can happen.
This should not happen. Wir sind Ihrem Erfolg verpflichtet.
This should not happen. We're dedicated to your success.
Das ist wohl eines der"this can't happen" -Ereignisse.
This seems to be one of these"this can't happen" events.
Peaceful separation can not happen. friedliche Trennung kann nicht passieren.
Peaceful separation can not happen. La separación pacífica no puede suceder.
to make payment happen.
to make payment happen.
In der Videoarbeit accidents will happen entwirft Angela Zumpe ein dystopisches Bild der Gegenwart.
In the video accidents will happen, Angela Zumpe created a dystopian vision of the present.
Um die Ausstellung abzurunden, wird die wichtige Frage gestellt: How does social change happen?
To round things off the exhibition poses the all-important question"How does social change happen?
Es wird versucht, herauszufinden, und sich Gedanken über, wie Sie Ihre Wünsche happen….
It is trying to figure out and worrying about how to make your desires happen….
Ein happen und leckeren alternative zu den herkömmlichen cookies in der Lebensmittel-Markt heute.
A bite-sized and delicious alternative to traditional cookies in the food market today.
Auch wenn die Website ist nicht so etwas wie dies zu tun erlaubt, it can happen.
Even though the site is not allowed to do something like this, it can happen.
Im schlimmsten Fall extremen, the latter might even force the sufferer to keep allowing abuse to happen.
At its worst extreme, the latter might even force the sufferer to keep allowing abuse to happen.
drei Dinge waren gonna happen.
three things were going to happen.
Results: 841, Time: 0.1568

Top dictionary queries

German - English