HAT DAMIT in English translation

has thus
damit haben
so haben
sind somit
sind also
therefore has
haben daher
verfügen daher
besitzen daher
müssen daher
weisen daher
has thereby
haben damit
so has
so haben
also haben
hab
so hegt
dann habt
so auch
so müssen
this gives
diese geben
in doing so
has therewith
have thus
damit haben
so haben
sind somit
sind also
thus having
damit haben
so haben
sind somit
sind also

Examples of using Hat damit in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie hat damit nichts zu tun!
She has nothing to do with this!
McLane hat damit nichts zu tun.
McLane has nothing to do with it.
Paul hat damit nicht gerechnet.
Paul wasn't counting on that.
PHP hat damit keine Probleme.
PHP has no problem handling that.
Moskau hat damit einmal mehr deutlich machen.
Moscow has thus once again make it clear.
Und hat damit mehr Erfahrung, als jeder andere in der Branche.
And so has more experience than anyone else in the industry.
Der angemeldete Zusammenschluß hat damit gemeinschaftsweite Bedeu­tung.
The notified operation therefore has a Community dimension.
Er hat damit für alle folgenden Runden eine weitere Person zur Verfügung.
He has thereby for all following rounds one more people figure available.
Das afghanische Volk hat damit gezeigt, dass es sich Stabilität,
The people of Afghanistan have thus shown that they desire stability,
Der Kunde erhält alles aus einer Hand und hat damit nur noch einen Ansprechpartner.
The customer receives everything from one source, thus having a unique contact.
Der Verwaltungsrat hat damit rasch und entschieden gehandelt.
The Board of Directors has thus acted quickly and decisively.
Das Haager Übereinkommen hat damit nochmal an Attraktivität gewonnen.
The Hague Convention has thus once again become more attractive.
Die MTU selbst hat damit ein wichtiges strategisches Ziel erreicht.
MTU has thus achieved an important strategic goal.
Diese Art der legalen Zuwanderung hat damit doppelten Mehrwert.
That type of legal migration therefore has double added value.
Es hat damit dieselbe Gliederung.
It thus has the same structure.
Alles hat damit zu tun.
This has everything to do with it.
Die Division hat damit auf ein zentrales Kundenbedürfnis reagiert und ihre Fertigung entsprechend ausgerichtet.
In doing so, the division is responding to a central customer need and aligning its production accordingly.
Aus diesem Baukasten kann sich der Anwender je nach Applikationshintergrund bedienen und hat damit die Möglichkeit, eine auf verschiedene Plattformen skalierbare Lösung zu entwickeln.
The user can serve himself from this construction kit, depending upon the application background, thus having the option to develop a scalable solution on different platforms.
Er hat damit einen Meilenstein in der Logistikgeschichte gesetzt", betonte Jury-Vorsitzende Anita Würmser.
In doing so, he set a major milestone in the history of logistics", emphasised Jury Chairperson Anita Würmser.
Vlado Perlemuter teil, und hat damit eine musikalische Ausbildung erhalten, die in ihrer vielschichtigen Ausprägung und durch den direkten Kontakt zu
Vlado Perlemuter, thus having obtained a rich musical education in contact with the great masters of the piano,
Results: 108247, Time: 0.0373

Hat damit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English