HAUSE KOMMEN in English translation

come home
heimkommen
heimkehren
nach hause kommen
hause kommen
nach hause gehen
nach hause zurückkehren
wieder nach hause
nachhause kommen
wieder zuhause
zu hause ankommen
get home
wieder zuhause
wieder daheim
zuhause ankommen
nach hause kommen
heimkomme
wieder zu hause
hause kommen
nach hause gehen
heim komme
zu hause ankomme
return home
heimkehren
heimreise
rückkehr in die heimat
in heimat zurückkehren
kehren heim
wieder zuhause
heimfahrt
nach hause zurückkehren
nach hause kommen
wieder nach hause
go home
heimgehen
heimfahren
heimkehren
nach hause gehen
nach hause fahren
geh heim
hause gehen
nach hause kommen
nach hause zurückkehren
wieder nach hause
arrive home
nach hause kommen
coming home
heimkommen
heimkehren
nach hause kommen
hause kommen
nach hause gehen
nach hause zurückkehren
wieder nach hause
nachhause kommen
wieder zuhause
zu hause ankommen
comes home
heimkommen
heimkehren
nach hause kommen
hause kommen
nach hause gehen
nach hause zurückkehren
wieder nach hause
nachhause kommen
wieder zuhause
zu hause ankommen
returning home
heimkehren
heimreise
rückkehr in die heimat
in heimat zurückkehren
kehren heim
wieder zuhause
heimfahrt
nach hause zurückkehren
nach hause kommen
wieder nach hause
came home
heimkommen
heimkehren
nach hause kommen
hause kommen
nach hause gehen
nach hause zurückkehren
wieder nach hause
nachhause kommen
wieder zuhause
zu hause ankommen
gets home
wieder zuhause
wieder daheim
zuhause ankommen
nach hause kommen
heimkomme
wieder zu hause
hause kommen
nach hause gehen
heim komme
zu hause ankomme
got home
wieder zuhause
wieder daheim
zuhause ankommen
nach hause kommen
heimkomme
wieder zu hause
hause kommen
nach hause gehen
heim komme
zu hause ankomme

Examples of using Hause kommen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir werden nach hause kommen und über die Arbeit reden.
We will come home, and we will talk about work.
Sie muss nicht nach Hause kommen, aber sie kann nicht hier bleiben.
She doesn't have to go home, but she can't stay here.
Ich werde nicht nach hause kommen.
I'm not coming home.
Er gehört zu denjenigen, die zum Abendessen nach Hause kommen.
He's the kind of guy… The kind of guy who comes home to dinner.
Schneller nach Hause kommen dank schnellem Breitband.
Get home faster thanks to ultrafast broadband.
Damit Sie sicher nach Hause kommen.
Make sure you get home okay.
Wir müssen immer noch nach Hause kommen.
We still have to get home.
Aber du... Du musst nach Hause kommen.
But you... you have to come home.
Was ist das, was sie will, wenn sie nach hause kommen nach einem harten tag?
What is it that you want to do when you come home after a hard day?
Oder Ihr könntet zu mir nach hause kommen.
Or you could come to my house.
Danke fürs nach Hause kommen.
Thank you for coming home.
Er wollte wieder nach Hause kommen.
He wanted to come back home.
Warum wollen Sie einen IT-Fachmann zu sich nach hause kommen lassen, wenn wir das Gleiche über das Netz machen können?
Why asking for a IT expert to come to your house to solve your problems when we can do the same via Internet?
Results: 13, Time: 0.0369

Hause kommen in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English