HEILE in English translation

heal
heilen
heilung
gesund
heilst
genesen
zu heilen
cure
heilung
heilen
heilmittel
kur
therapie
behandlung
kurieren
heilbar
aushärten
aushärtung
salvation
erlösung
rettung
heil
seligkeit
seelenheil
heiland
heile
retten
healthy
gesund
heile
heals
heilen
heilung
gesund
heilst
genesen
zu heilen
healing
heilen
heilung
gesund
heilst
genesen
zu heilen
healed
heilen
heilung
gesund
heilst
genesen
zu heilen
cures
heilung
heilen
heilmittel
kur
therapie
behandlung
kurieren
heilbar
aushärten
aushärtung
healthier
gesund

Examples of using Heile in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es ist nicht immer heile Welt in der Branche.
The world isn't always rosy in our business.
Muck Ich bin Arzt und heile Auswüchse aller Art.
I am a healer and treat excrescences of all kinds.
Bin der einzige heile Typ in der Branche!
I am the only complete man in the industry!
Kann nicht jemand anders das Ding heile machen?
Isn't there anyone else who could fix the little boo-boos on this thing?
Das ist das einzige heile Fenster in der ganzen Region.
The only window still intact in the whole region.
Man hat mir zuerst das heile Bein in Gipsverband gesteckt.
They put my healthy leg in the cast first.
Wenn ich jetzt lache, breche ich mir die einzige heile Rippe.
Cos if I laugh now, I'm gonna crack the one good rib that I have left.
Keine Angst, ich bin immer hier. Ich rette Seelen und heile Kranke.
Never fear, brother, I'm always here to save the souls and heal the ills.
Eine heile Welt soll gegen die korrumpierenden Einflüsse von außen geschützt werden.
The ideal, idyllic world is to be protected against the corrupting forces of modernity.
Heile Dichselbst, heile einander gleichzeitig.
Healing yourself, healing each other while.
Psst… Ein Stück heile Welt.
Psst… A piece of perfect world.
Eine heile, verzauberte Welt voller Überraschungen.
An perfect, enchanted world full of surprises.
Modelleisenbahn-Liebhaber investieren gerne in eine"heile Welt.
Model railway enthusiasts like to invest in a"perfect world.
Sie fanden noch eine"heile Welt" vor.
They encountered a still ideal world.
Idealster Ausgangspunkt für Ihre erholsamen Wanderungen in unsere heile Welt.
The ideal base for restful hikes in our ideal world.
Nicht in erster Linie Schloßherren und nicht die scheinbar heile Welt.
Not primarily lords and not seemingly perfect world.
Ihre heile Welt brach jedoch durch einen schweren Autounfall im Nu zusammen.
But in an instant, her blissful world suddenly collapsed as a result of a serious car accident.
Co. erreicht. Die schöne heile Welt kommt jetzt aus dem Drucker.
Co. Perfect worlds are now churned out of the printer.
alleinstehendes Gebäude verkörpert dieses Modell die ländliche heile Welt.
as a stand-alone building, this model embodies the rural healing world.
Heile andere Herzen, indem du dein eigenes heilst.
Heal other hearts by healing your own.
Results: 2741, Time: 0.129

Top dictionary queries

German - English