HEREINBRICHT in English translation

falls
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
comes
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
descends
steigen
abstieg
kommen
herabkommen
stammen
hinab
hinunter
sinken
fallen
gehen
strikes
streik
schlagen
treffen
angriff
generalstreik
angreifen
treffer
streichens
breaks
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
befalls
widerfahren
treffen
befallen
hereinbrechen
kommen
ereilen
zustoßen
begegnen
geschehen
heimsuchen
come
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
befall
widerfahren
treffen
befallen
hereinbrechen
kommen
ereilen
zustoßen
begegnen
geschehen
heimsuchen

Examples of using Hereinbricht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Als die Nacht hereinbricht, bereiten deutsche und französische Batterien die Unterstützung ihrer Truppen vor.
As darkness falls, French and German batteries prepare to yet again support their troops.
Verwüstungen infolge eines Hurrikans sind nicht einfach nur eine Naturgewalt, die über die Menschen hereinbricht.
The devastation caused by a hurricane is not just the result of a force of nature descending on mankind.
Erlebe, wenn am Riff die Nacht hereinbricht und die Räuber der Riffe zur Jagd aufbrechen!
Experience this: night falls on the reef, and the predators of the reef break out to hunt!
Wenn er seinen Kopf zurück möchte, kann er mich wenn die Nacht hereinbricht auf dem Friedhof treffen.
If he wants his head back, he can meet me at the cemetery when night falls.
Und wenn die Nacht hereinbricht, bezaubert die Illumination im Flussbett& beim großen Felsen über der Murg.
When night falls, the Murg River enchants you with its illuminated river bed and cliff.
Wenn der Morgen hereinbricht.
When the morning comes.
Doch wenn die Dämmerung hereinbricht.
But when dusk falls.
Stunden? Ich würde ungern hier sein, wenn die Nacht hereinbricht.
Hours? I would rather not be here when the night falls.
Die Wally Wandleuchte zeigt, was sie kann, sobald die Dämmerung hereinbricht.
The Wally wall light shows what it can do as soon as dusk falls.
Eine nervöse Erregung erfüllt die meisten Menschen, wenn die Nacht hereinbricht.
A nervous excitement fills most people when the night fall.
Als die Nacht hereinbricht, füllt sich der Himmel mit Tausenden von Sternen.
As night falls, the sky is covered with countless stars.
Obschon die Nacht bereits hereinbricht, kehren wir daher wieder zur Hauptstrasse zurück.
Despite that night is falling, we return to the main road and spontaneously follow the sign to the Hotel Tavush.
Wenn die Nacht hereinbricht, sind Taschenlampen erforderlich,
When the night falls, flashlights are needed,
Das ist die wahre Neuheit, die hereinbricht und jede Barriere überwindet!
This is the true newness which abounds and exceeds every border!
Wenn in der Alhambra die Nacht hereinbricht, zieht Magie durch das Innere der Palastkorridore.
When night falls in the Alhambra, magic goes through the interior of the palace corridors.
Wenn die Nacht hereinbricht, geht funkelnde Fee außerhalb zu Flug
When the night falls, sparkling fairy goes outside to have a flight
Dann werden Sie abenteuerlustig, wenn die Nacht hereinbricht und Sie zu einer geheimen Glühwürmchenhöhle paddeln.
Then get adventurous as night falls as you paddle your way to a secret glow-worm cave.
die plötzlich über die Welt hereinbricht.
that suddenly broke out worldwide.
das Museum geschlossen wird und die Nacht hereinbricht.
until the museum closes and night falls.
das prunkvoll herausgeputzte Chaos der Unwissenheit hereinbricht und das Wissen verspottet.
the chaos of ignorance, gaudily attired, to crash in and jeer at knowledge.
Results: 866, Time: 0.0486

Top dictionary queries

German - English