INITIIERT WURDEN in English translation

initiated
initiieren
einleiten
starten
beginnen
anstoßen
eingeweihte
auslösen
veranlassen
einleitung
initiierung
launched
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
started
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
were instigated

Examples of using Initiiert wurden in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Europaeische Investitionsbank hat Darlehen fuer eine Reihe von Projekten vorbereitet, von denen einige von der Weltbank initiiert wurden.
The European investment Bank has prepared loans for various projects some of which have been launched by the World Bank.
Mehr als 31.000 palästinensische Flüchtlinge im Lager Nahr El Bared sind vor den Kämpfen geflüchtet, die von der Fatah al Islam initiiert wurden.
More than 31,000 Palestinian refugees in the Nahr El Bared camp have fled the fighting initiated by the Fatah al Islam faction.
Priorität galt den Investitionen, die im ersten Quartal des Jahres initiiert wurden, um beim Start unseres Product Performance Lifecycle TM (PPL)-Ansatzes zu unterstützen.
Priority was given to investments initiated in the first quarter of the year to provide support for the launch of our disruptive Product Performance LifecycleTM(PPL) approach.
Ebenfalls auf dem Programm stehen Projekte, die aus der Großregion heraus in anderen Regionen und Ländern initiiert wurden- kurz:
The programme also touches on projects initiated in other regions
die demokratischen Veränderungen zu unterstützen, die von den Bürgerinnen und Bürgern, unseren europäischen Nachbarn, selbst initiiert wurden.
is ready to lend its support to democratic changes initiated by the citizens themselves, who are our European neighbours.
Die Galerie ist in ganz Europa bekannt und beher-bergt einen Gro teil der Sammlungen von Kardinal Scipione Borghese, die zwischen 1576 und 1633 initiiert wurden.
The gallery is recognized throughout Europe as it exposes in its interior much of the collection that began Cardinal Scipione Borghese between 1576 and 1633.
Es waren nicht Bewegungen, die von Menschen initiiert wurden.
They were not goings initiated by man.
Kooperationsprojekte und Aktivitäten, die seit der Gründung der IGEF initiiert wurden, sind unter anderem.
Cooperation projects and activities that have been initiated since the IGEF's foundation include.
kleineren Protesten in Teheran, die von StudentInnen der Universität initiiert wurden.
mainly initiated by youth around Tehran University.
Zahlungsaufträge oder -dateien, die in KBC Business Dashboard initiiert wurden, mit Ihrem Smartphone oder Tablet-PC gegenzeichnen.
Sign payment orders or files initiated in KBC Business Dashboard using your smartphone or tablet.
Nachdem weltweit Politiken und Förderregimes zur Ausweitung der Biokraftstoffproduktion und -nutzung initiiert wurden, folgte eine hochkontroverse internationale Debatte.
Policies were initiated in numerous countries throughout the world to increase the use and production of biofuels, and it did not take long for a strong international controversy to arise.
Plutarch sagt:"Diejenigen, die ins Jenseits initiiert wurden, deren Seele macht dieselbe Erfahrung wie zur Zeit des Todes.
Plutarch tells us,"Those who are initiated into the beyond, their souls have the same experience that they have at the time of death.
In der Musik- und Kongresshalle Lübeck konnten mit Maßnahmen, die durch die Zertifizierung initiiert wurden, Einsparungen im sechsstelligen Bereich erzielt werden..
It was possible to achieve six-figure savings at the MusiK und Kongresshalle Lübeck due to measures that were initiated by the certification.
Com, die durch Ihre Website initiiert wurden, vergütet werden, unabhängig von der Länder-Website,
Com that have been initiated by your website, irrespective of the country website,
stellt sieben Projekte vor, die im Rahmen der Fördermaßnahme des BMBF„Netzwerke Grundlagenforschung“ initiiert wurden.
Ministry of Education and Research(BMBF) support initiative"Networks for Basic Research.
Als nach dem zweiten Weltkrieg ähnliche Bestrebungen im Bereich Schaden- und Unfallversicherung initiiert wurden, schlugen diese fehl und wurde später gänzlich aufgegeben.
When similar efforts on the Property and Casualty(P& C) side were initiated after World War II, they faltered and were later abandoned.
Bereits um Weihnachten 1910 führte der tschechische Wintersportverband erste Skikurse im Tal von Zvičina bei Dolní Brusnice durch, die von Karel Jarolímek initiiert wurden.
Already around Christmas in 1920 the Czechian winter sports association organized first ski courses in the valley of Zvičina at Dolní Brusnice, which were initiated by Karel Jarolímek.
abgeleitete Werke initiiert wurden.
derivative works were initiated.
Normalerweise ist nur jener Datenverkehr aus dem öffentlichen Netzwerk zulässig, der als Antwort auf Sitzungen gesendet wird, die vom privaten Netzwerk aus initiiert wurden.
Normally, the only traffic that is allowed from the public network is traffic sent in response to sessions initiated from the private network.
den Kraftstoffverbrauch Anforderungen, die initiiert wurden mehr als 30 Jahren sind wieder in Kraft.
fuel economy requirements, which were initiated more than 30 years ago, are put back in place.
Results: 3543, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English