INKONSEQUENT in English translation

inconsistent
inkonsistent
inkonsequent
uneinheitlich
widersprüchlich
unvereinbar
unbeständig
inkohärent
widersprechen
unstimmig
inkonstant
inconsequential
belanglos
inkonsequent
unbedeutend
irrelevant
unwichtig
folgenlos
incoherent
inkohärent
unzusammenhängend
zusammenhanglos
inkonsequent
zusammenhangslos
inkonsistent
widersprüchlich
inconsistency
inkonsistenz
inkonsequenz
widerspruch
widersprüchlichkeit
ungereimtheit
unstimmigkeit
unbeständigkeit
inkohärenz
unvereinbarkeit
uneinheitlichkeit

Examples of using Inkonsequent in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dr. Medford, Sie sind inkonsequent. Erst bestehen Sie auf absolute Geheimhaltung.
Dr. Medford you're being inconsistent.
Die Durchführung des Kodex ist jedoch inkonsequent und bleibt hinter den Möglichkeiten zurück.
Implementation of the Code is however inconsistent and sub-optimal.
Würde die Kommission von dieser Linie abweichen, wäre sie inkonsequent.
If the Commission departed from this line it would not be consistent.
Elena zeigte sich völlig inkonsequent, sie ist reine Aufregung,
Elena proved to be totally inconsistent. It's pure alteration,
Aber die Sache-Kaninchen irgendwie inkonsequent springt, wird sie einfach überspringt die versteckten Karotten.
But the thing-rabbit somehow inconsistent jumps, it is simply skips the hidden carrots.
Es war so inkonsequent. Sie wußten nicht was zum Teufel sie machen sollten.
It was so inconsistent, they didn't know what the hell to do.
Ich weiß, es wirkt inkonsequent, aber sie sagt, das ist es nicht.
I know it seems inconsistent, but she says it's not.
Genauso inkonsequent ist die Diskussion um die Verbindung von Klimapolitik, Nachhaltigkeitsstrategien und dem Krisenmanagement.
The discussion on the links between climate policy, sustainability strategies and crisis management is just as inconsistent.
Aber wir Wissenschaftler sind inkonsequent.
But we scientists are inconsistent.
War Sokrates inkonsequent in seinem Verhalten.
Was Socrates inconsistent as regards the need.
Er ist einfach vollkommen inkonsequent in seinem Verhalten.
He is just completely inconsistent concerning his behavior.
An diesem Punkt erscheint Dühring gewiss als durchaus inkonsequent.
At this point, Dühring appears certainly as quite inconsistent.
Diplomatie ist grundsätzlich inkonsequent.
diplomacy is in being inconsistent.
Die Nutzung ist also in weiten Teilen noch inkonsequent.
In most parts the use of encryption is still inconsistent.
You can't erwarten Ergebnisse, wenn Sie konsequent inkonsequent.
You can not expect results if you consistently be inconsistent.
Die Partikelgröße ist inkonsequent, oft mit Sand,
Particle size is inconsistent, often containing sand,
Die Perestroika ist letztlich inkonsequent, vor allem bezüglich ökonomischer Reformen.
Perestroika turned out to be a half-measure, especially regarding economic reform.
merkwürdig inkonsequent;
strangely inconsistent.
es gut geht, inkonsequent.
these hearts of ours are at best inconsistent.
handeln Menschen oft inkonsequent.
human beings often act inconsistently.
Results: 294, Time: 0.0829

Top dictionary queries

German - English