KAPUTTMACHEN in English translation

break
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
destroy
zerstören
vernichten
verderben
zerstörung
ruinieren
auslöschen
vernichtung
vertilgen
kaputt
ruin
ruinieren
ruine
verderben
zerstören
untergang
kaputt
zunichte machen
versauen
trüben
burgruine
screw up
vermasseln
versauen
vermasselst
mist
vermassle
es vergeigst
verpfuschen
kaputtmachen
verkorksen
verbocken
destroying
zerstören
vernichten
verderben
zerstörung
ruinieren
auslöschen
vernichtung
vertilgen
kaputt
ruining
ruinieren
ruine
verderben
zerstören
untergang
kaputt
zunichte machen
versauen
trüben
burgruine

Examples of using Kaputtmachen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Du hättest alles kaputtmachen können.
You could have ruined everything.
Du wirst ihn kaputtmachen.
You're gonna ruin it.
Ich muss was kaputtmachen.
I got some stuff to break.
Das wird alles kaputtmachen.
That's going to ruin everything.
Müsst ihr alles kaputtmachen?
Do you have to break everything?
Die will ich nicht kaputtmachen.
I don't wanna break that up.
Bevor sie noch etwas kaputtmachen.
Before they break something.
Er wird das Auto kaputtmachen.
He will ruin your car.
Nicht schon wieder kaputtmachen!
Don't be broken in the middle of the road!
Du musstest doch alles kaputtmachen!
You have ruined everything!
Und ich will das nicht kaputtmachen.
And I don't want to lose that.
Aber irgendwann würde ich es kaputtmachen.
But eventually, I would find some way to ruin it.
Mein Gott, du wirst sie kaputtmachen.
My God, you're going to destroy it.
Einer kann allen anderen alles kaputtmachen.
One man can ruin it for the rest of us.
Da kannst du nichts kaputtmachen.
You can't do any damage.
Warum das mit etwas anderem kaputtmachen,?
Why screw it up with everything else?
Nein, du willst alles kaputtmachen!
No, you're trying to ruin this!
Was können sie hier kaputtmachen?
Huh! What could they damage?
So was kann eine Ehe kaputtmachen.
This is the kind of thing that could ruin our marriage.
Lass dir von Helle nicht alles kaputtmachen.
Don't let Helle mess you up.
Results: 658, Time: 0.0562

Top dictionary queries

German - English