RUINING in German translation

['ruːiniŋ]
['ruːiniŋ]
ruinieren
ruin
destroy
wreck
spoil
break
bankrupt
zerstören
destroy
ruin
kill
break
destruction
damage
devastate
wreck
demolish
shatter
verderben
spoil
ruin
destruction
destroy
corrupt
perish
doom
perdition
calamity
bane
Ruining
kaputt
break
destroy
kaput
ruin
bust
damage
wrecked
Ruin
bankruptcy
ruination
ruinous
Ruinierung
ruin
ruination
kaputtmachen
break
destroy
ruin
screw up
zunichte
nullify
to naught
fruitless
destroyed
ruined
defeats
kills
cancel out
undo
wiped out
versaut hast
zu vermasseln

Examples of using Ruining in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Erdoğan ruining his country.
Erdoğan ruiniert sein Land.
And ruining those who ruined the earth.
Und zu ruinieren, die die Erde ruiniert.
He said that I was"ruining it" for the true fans.
Er sagte, dass ich"es verderben" würde für die echten Fans.
For ruining my rescue operation.
Für das Zerstören meiner Rettungsaktion.
Ruining my relationship?
Dem Zerstören meiner Beziehung?
How many empty promises of happiness end up ruining lives!
Wie viele leere Versprechungen von Glück, die am Ende Leben zerstören!
Last Post: Ranked PVP- Kids are ruining….
Letzter Beitrag: Ranked PVP- Kids are ruining….
And thank you for ruining my mountaintop.
Und... Danke, dass du mir meinen Berggipfel versaut hast.
Okay, you are ruining my pre-game mix.
Okay, du machst gerade meinen"Pre Game" -Mix zunichte.
Thanks for ruining the moment. Come on, mate.
Danke, dass du mir den Moment versaut hast.
By ruining his favorite thing?
Indem du seine Lieblingsfigur zunichte machst?
Ruining Christmas, very bad for our brand.
Weihnachten zu vermasseln, ist sehr schlecht für unsereins.
So thank you for ruining my life.
Also, danke, dass du mein Leben versaut hast.
Ruining her for all other men.
Sie für alle anderen Männer ruinieren.
Congratulations on ruining my life.
Glückwunsch, dass du mein Leben ruinierst.
For ruining your evening.
Weil er deinen Abend ruiniert hat.
Firstly, the uncontrolled immigration that is in the process of ruining our social security systems.
Erstens die unkontrollierte Einwanderung, die über kurz oder lang unsere Sozialsysteme in den Ruin treiben wird.
stop the bad guys from ruining Christmas.
halten Sie die Halunken davon ab, Weihnachten zu vermasseln.
because excessive offering prices lead to merciless"ruining" of the property on the market
ein überhöhtes Anbieten führt zum gnadenlosen"Kaputtmachen" der Immobilie am Markt
Ruining O'Connor?
O'Connor zu ruinieren?
Results: 29529, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - German