RUINING in Czech translation

['ruːiniŋ]
['ruːiniŋ]
zničil
destroyed
ruined
broke
wrecked
killed
wiped out
trashed
crushed
smashed
blew
zničení
destruction
annihilation
damage
devastation
obliteration
destroying
ruining
devastated
broken
taking down
kazit
spoil
ruin
i hate to break
corrupting
bad
mess
screwing up
pooper
zkazil
spoil
ruin
blew
screwed up
corrupted
messed up
ničíš
you're ruining
you're destroying
you're killing
you're wrecking
you're messing up
you're breaking
you are screwing
you will ruin
you will wreck
zničíte
you destroy
ruin
you blow
are killing
you will kill
zkažení
corrupt
wicked
rotten
spoiled
ruining
bad
diseased
kazíš
you're ruining
you're blowing
you're spoiling
wrong
you're killing
you're messing up
you're corrupting
you're wrecking
you're cramping
pokazil
wrong
spoil
ruined
messed up
blew
screwed up
broke
žuej-ning
ruining
ruinuje

Examples of using Ruining in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought so, but thanks for ruining the moment, Miss Narrator.
A díky za zkažení chvíle pane vypravěči.
Yeah. You're ruining my Saturday!
Ničíš mou sobotu. Jo, to teda je!
I mean, should we tell him to leave, that he's ruining our honeymoon?
A přestal nám kazit líbánky? Měli bychom mu říct, aby odjel?
You are ruining everything!
Všechno jsi zkazil!
You're kind of ruining it.
Docela mi to kazíš.
Boys, please stop ruining this. Exactly.
Přestaňte to kazit, kluci. Přesně.
Is for ruining our second third anniversary.
Že ničíš naše druhé"třetí výročí".
Besides, deep down, Ruining longs to be forgiven, and you are the key.
Kromě toho, Žuej-ning v hloubi duše touží po odpuštění a vy jste klíčem.
He's ruining my lunch.
Stačí, že mi zkazil oběd.
I don't want him ruining it.
Nechci, aby je pokazil.
You're good at ruining afternoons.
Jseš dobrý ve zkažení odpoledne.
You're ruining the surprise.
Zmlkni už, kazíš překvapení.
Ruining your plan.
Kazím ti plán.
Ruining my most brilliant stroke.
Ničíš mi můj geniální převrat.
Stop ruining the play like you ruin everything else!
Přestaň tu hru kazit tak, jako jsi zkazil všechno ostatní!
Fortunately, Ruining doesn't know you used to have this name.
Naštěstí Žuej-ning neví, že jste mívala tohle jméno.
Thanks for ruining my mood.
Díky, že jsi mi zkazil náladu.
And thanks for ruining the surprise.
Díky za zkažení překvapení.
You're ruining it.
Tak jsi to pokazil.
Honey, kind of ruining the moment for daddy.
Zlato, trochu taťkovi kazíš chvilku.
Results: 663, Time: 0.0855

Top dictionary queries

English - Czech