KIND GEBOREN WIRD in English translation

child is born
baby is born
infant is born
kid is born
son is born

Examples of using Kind geboren wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber kann alles, was im Leben passiert, verhindern, dass ein Kind geboren wird?
But is everything that happens in life can prevent a child from being born?
Wenn ein Kind geboren wird, haben der Elternteil oder sein Stellvertreter Anspruch auf eine Pauschalleistung.
When a child is born, the parent or his substitute has the right to a lump-sum benefit.
Normalerweise wird das Kindergeld von dem Monat an gewährt, in dem das Kind geboren wird.
Child benefit is normally paid from the month in which the child is born.
Noch bevor ein Kind geboren wird, besteht die Gefahr für die Ausbildung einer lärmbedingten Schwerhörigkeit.
Even before a child is born there is a risk of it being born with hearing problems due to noise exposure.
Wenn ein Kind geboren wird, sagt man, daß es»das Licht der Welt erblickt«.
When a child is born we say that the baby"comes into the light.
Wenn ein übernatürliches Kind geboren wird, atmet es'übernatürliche Luft' ein
When a supernatural child is born(brought forth)a supernatural sound.">
Wenn ein Kind geboren wird, sind die Eltern verpflichtet, sich um die Ausführung aller erforderlichen Dokumente zu kümmern.
When a child is born, parents are obliged to take care of the execution of all necessary documents.
Wem ein Kind geboren wird, der sorge sich nur um dessen Gesundheit;
When a child is born, the care is only for its health.
Wenn ein Kind geboren wird, besonders wenn es ein Erstgeborener ist, kann eine Frau mit vielen Schwierigkeiten konfrontiert werden.
When a child is born, especially if it is a firstborn, a woman can face many difficulties. For example, in some situations, the correct organization of feeding becomes a problem.
Eine hochschwangere Frau wird unter Fremden mit viel Aufregung begrüßt. Als das Kind geboren wird, gleicht es unerklärlicherweise einem Esel.
A pregnant woman is greeted with much celebration among strangers- until the child is born and resembles a donkey.
Jesus verwendet die Illustration der Geburt, weil wir verstehen, dass wenn ein Kind geboren wird, eine neue Schöpfung entsteht.
Jesus used the illustration of birth because we understand that, when a baby is born, a new creation is evident.
Der Verstand/Gedankengut beginnt wenn das Kind geboren wird und das genetische Erbgut beginnt sich selbst auszudrücken wenn sich der Verstand entwickelt.
A mind begins when that infant is born, and that infant's genetic package begins to express itself as that mind develops. And it is a mind.
Wenn ein Kind geboren wird, stellt sich in vielen Familien zwangsläufig die Frage, wie man das Baby vor Krankheiten schützen kann.
When a child is born, in many families inevitably the question arises how to protect the baby from diseases.
natürlich möchte ich wissen, wann ein Kind geboren wird.
I want to know when a child will be born.
Aber sobald ein Kind geboren wird, der Mechanismus, der das Baby zusammen zu heben hilft- es ist ein Gefühl der Zuneigung.
But as soon as the baby is born, the mechanism is activated, which helps to raise the baby together- there is a feeling of affection.
Nr. 1 gilt entsprechend, wenn die Ehe durch Tod aufgelöst wurde und innerhalb von 300 Tagen nach der Auflösung ein Kind geboren wird.
Applies with the necessary modifications if the marriage has been dissolved by death and within 300 days after the dissolution a child is born.
Wenn das Kind geboren wird, besteht das Risiko, dass es geistig behindert ist,
And if the child does happen to be born, there is a greater risk of arrested mental development,
Unterbrechung des Stipendiums ermöglicht werden, wenn im Förderzeitraum ein Kind geboren wird.
fellowships can be extended or interrupted if a child is born during the sponsorship period.
Väter erfreuen sich, wenn ihr Kind geboren wird.
fathers rejoice when their child is born.
Wenn ein Kind geboren wird, erstellt man sein Horoskop nach dem Tag und der Stunde seiner Geburt,
When a child is born one can draw up a horoscope based on the date
Results: 420, Time: 0.0207

Kind geboren wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English