KNALLT in English translation

pops
knallen
paps
platzen
popmusik
slams
zuschlagen
slams
knallen
schmettern
rammen
bangs
knall
paukenschlag
ponyfrisur
schlagen
peng
bäng
bumsen
bumm
vögeln
klopfen
hits
schlagen
treffer
erreichen
drücken
erfolg
stoßen
volltreffer
überfahren
getroffen
angefahren
shoot
schießen
shooting
fotografieren
drehen
schuss
dreh
feuern
trieb
abknallen
fotoshooting
pop
knallen
paps
platzen
popmusik
popping
knallen
paps
platzen
popmusik
banging
knall
paukenschlag
ponyfrisur
schlagen
peng
bäng
bumsen
bumm
vögeln
klopfen
bang
knall
paukenschlag
ponyfrisur
schlagen
peng
bäng
bumsen
bumm
vögeln
klopfen
hit
schlagen
treffer
erreichen
drücken
erfolg
stoßen
volltreffer
überfahren
getroffen
angefahren
slamming
zuschlagen
slams
knallen
schmettern
rammen
slam
zuschlagen
slams
knallen
schmettern
rammen
hitting
schlagen
treffer
erreichen
drücken
erfolg
stoßen
volltreffer
überfahren
getroffen
angefahren
slammed
zuschlagen
slams
knallen
schmettern
rammen
shooting
schießen
shooting
fotografieren
drehen
schuss
dreh
feuern
trieb
abknallen
fotoshooting
shot
schießen
shooting
fotografieren
drehen
schuss
dreh
feuern
trieb
abknallen
fotoshooting

Examples of using Knallt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Außer sie knallt deinen Ehemann.
Unless she's banging your husband.
Pferdegetrappel, Peitsche knallt.
Horses, whip cracks.
Knallt auf Tür.
Bangs on door.
Donner knallt.
Thunder crashing.
Knallt Tür zu.
Slams the door.
Es knallt schon.
It's already kicking in.
Meine Ex knallt ihren Anführer.
My ex is banging their leader.
Er knallt uns ab!
He's gonna shoot us!
Knallt sie ab!
Kill them cops!
Er knallt deine Mama.
He's screwing your mama.
Knallt ihn ab!
Get him off!
Knallt ihn ab!
Take him down!
Er knallt alle ab.
He removes everything.
Knallt ihn ab!
Get him off me!
Knallt sie ab!
Take them out!
Charlie knallt die junge Künstlerin.
Charlie Boning the Young Artist.
Knallt meinen Kopf auf die Motorhaube.
He hits my head off the car bonnet.
Eine Bewegung und es knallt!
Move and I will shoot.
Zwei Liebende. Knallt dich hart!
Two lovers pounding you hard!
Es knallt rein wie Zauberei.
It pops up like magic, so it's magic.
Results: 2530, Time: 0.0548

Top dictionary queries

German - English