KOMPLEMENTÄR in English translation

complementary
komplementär
ergänzung
ergänzend
zusätzlich
komplementarität
complement
ergänzen
ergänzung
komplement
runden
vervollständigen
komplettieren
komplementieren
complimentary
kostenlos
gratis
kostenfrei
komplementär
complementarily
ergänzend
komplementär
komplementarität
complementing
ergänzen
ergänzung
komplement
runden
vervollständigen
komplettieren
komplementieren
complements
ergänzen
ergänzung
komplement
runden
vervollständigen
komplettieren
komplementieren
complemented
ergänzen
ergänzung
komplement
runden
vervollständigen
komplettieren
komplementieren

Examples of using Komplementär in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Heute sind sie überwiegend komplementär.
Today, fintechs and banks are predominantly complementary.
Komplementär ergänztes Cloud-Produktportfolio einzigartig in Europa.
Complementary cloud product portfolio unique in Europe.
Die Farben sind nicht komplementär zueinander.
The colours used are not complementary to each other.
G-C Guanin ist komplementär zu Cytosin.
G-C guanine is complementary to cytosine.
Unser Projektkonsortium ist bewusst komplementär zusammengesetzt.
Our project consortium is deliberately complementary.
Es ist besonders komplementär mit anderen Zitrusölen.
It is particularly complementary with other citrus oils.
Einige Start-ups sind disruptiv, andere komplementär.
Some start-ups are disruptive, some are complementary.
Medizinische Dienstleistung sind komplementär.
medical services are complementary.
Diese Kooperation ist langfristig und komplementär angelegt.
This cooperation is of long-term and complementary character.
Pharmazeutische Produkte nicht komplementär zu Pharmazeutischer Weiterbildung.
Pharmaceutical products not complementary to further training.
Komplementär: MD Außenhandelsges. für Fruchterzeugnisse m.b.H.
MD Außenhandelsges. für Fruchterzeugnisse m. b. H.
Ich betrachte diese beiden Phasen als sehr komplementär.
I see these two phases as very complementary.
Zwei Ziele sind dafür gleich wichtig und komplementär.
Two of these objectives are equally important and complementary.
In anderen Fällen ist die Beziehung eher komplementär.
In other cases, the relationship tends to be complementary.
Im Gameplay sind Quills Fähigkeiten komplementär zu euren.
In gameplay, her skills are complementary to yours.
Immaterialisierung und Globalisie rung sind subsidiär und komplementär.
Immaterialisation and globalisation are subsidiary and complementary.
Beide Formen des Wettbewerbs sind eher komplementär zueinander.
Both types of competition are more complementary to each other.
Wir sollten die verschiedenen diakonischen Aktivitäten komplementär verstehen.
We should view the different diaconal activities as being complementary.
Unser Angebot ist komplementär zu einer Cyber Insurance einzustufen.
Our offer is complementary to a Cyber Insurance.
Somit ist die Monolith-Technologie auch sehr komplementär zu unserer.
So, the Monolith technology is also very complementary to ours.
Results: 2996, Time: 0.0601

Top dictionary queries

German - English