COMPLEMENTING in German translation

['kɒmpliməntiŋ]
['kɒmpliməntiŋ]
ergänzt
complement
supplement
add
complete
compliment
augment
amend
replenish
Ergänzung
supplement
addition
complement
supplementation
complementary
adjunct
supplementary
addendum
replenishment
adding
komplementär
complementary
complement
complimentary
complementarily
vervollständigen
complete
complement
finish
round
supplement
komplementiert
complement
complete
compliment
komplettiert
complete
complement
round
finish off
abgerundet
round off
complete
complement
finish
top off
Komplementarität
complementarity
complementary
additionality
complementarily
complementariness
complementation
ergänzen
complement
supplement
add
complete
compliment
augment
amend
replenish
ergänzte
complement
supplement
add
complete
compliment
augment
amend
replenish
vervollständigt
complete
complement
finish
round
supplement
ergänzten
complement
supplement
add
complete
compliment
augment
amend
replenish
komplementäre
complementary
complement
complimentary
complementarily
komplementieren
complement
complete
compliment
Ergänzungen
supplement
addition
complement
supplementation
complementary
adjunct
supplementary
addendum
replenishment
adding
komplementären
complementary
complement
complimentary
complementarily

Examples of using Complementing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Complementing capacity building with operational support, where necessary.
Ergänzung des Kapazitätsaufbaus durch bei Bedarf bereitgestellte operative Unterstützung.
Memes are best used for complementing your blog post.
Memes eigenen sich am besten als Ergänzung zu Deinem Blog Post.
The EES: complementing the Lisbon Strategy, strengthening priorities.
Die EBS: Ergänzung der Lissabon-Strategie, Verstärkung der Prioritäten.
enterprise CAL are not alternatives but complementing.
Enterprise CAL sind nicht alternativ sondern additiv.
Online consultation reinforcing and complementing traditional consultation methods is crucial;
Online-Konsultationen zur Stärkung und Ergänzung herkömmlicher Konsultationsmethoden seien von entscheidender Bedeutung;
Now the differences complementing possibilities.
Nun die Unterschiede =ergänzende Möglichkeiten.
Complementing instead of replacing.
Ergänzen, nicht ersetzen.
Complementing and sharpening its research portfolio.
Das Forschungsprofil ergänzen und schärfen.
Complementing their respective tables.
Beide passen zu den jeweiligen Tischen.
Complementing the bride without valorizing themselves.
Dabei die Braut ergänzen anstatt zusätzlich aufwerten zu wollen.
Course meal with complementing wines.
Gang-Menü mit korrespondierende Weine.
Course meal with complementing wines.
Gang-Menü ohne korrespondierende Weine.
A robust mobile ecosystem complementing the platform.
Ein robustes mobiles System, das die Plattform ergänzt.
Complementing the portable security brands of Allegion.
Ergänzung der mobilen Sicherheitsmarken von Allegion.
There are two options, complementing one another.
Dabei gibt es zwei Möglichkeiten, die sich sinnvollerweise ergänzen.
The handles are made of two complementing materials.
Die Griffe wurden aus zwei einander ergänzenden Stoffen hergestellt.
Whiskers: brown, complementing to the coat colour.
Schnurrhaare: braun, ergänzt die Fellfarbe.
Fixed bollards, complementing more complex solutions;
Feststehend, als Ergänzung zu komplexeren Lösungen;
Application renewed June 1993; complementing the patent.
Sheet-Verfahren erneute Anmeldung Juni 1993; in Ergänzung.
We recommend complementing the treatment by specific drugs.
Begleitend empfehlen wir eine spezifische medikamentöse Therapie.
Results: 32759, Time: 0.1275

Top dictionary queries

English - German