Examples of using
Complementing
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
The Committee would draw attention to the importance of these Community instruments complementing the actions of the Member States
Il Comitato richiama l'attenzione sull'importanza della complementarità tra questi strumenti comunitari e le azioni degli Stati membri
Complementing the site is a monthly newsletter titled"You Have Arrived" available exclusively to people who subscribe through the website or the blog.
Complementare il luogo è un bollettino mensile nominato"voi ha" a disposizione arrivato esclusivamente alla gente che si abbona attraverso il Web site o il blog.
Making a few innocent comments is fine(such as briefly complementing your outfit or appearance),
Fare qualche commento innocenti va bene(come complemento brevemente la vostra attrezzatura
If you help them pick a very stylish outfit and complementing accessories, only then they will able to be happy throughout the party.
Se li aiuterai a scegliere un vestito molto elegante e accessori complementare, solo allora sarà in grado di essere felice per tutto il partito.
The Public Health Programme(PHP) for 2003-2007 aimed at complementing the measures taken by Member States to protect
Il programma di sanità pubblica(PSP) per il periodo 2003‑2007 è inteso ad affiancare le misure intraprese dagli Stati membri volte alla tutela
focus on delivering results and better complementing national budgets.
focalizzandosi sul raggiungimento di risultati e di una migliore complementarità dei bilanci nazionali.
Perfectly complementing the distinct SUV character of your Volvo,
Perfetto complemento al carattere distintivo del SUV della tua Volvo,
protection complementing refugee status in the European Union.
quello della protezione complementare allo status di rifugiato nell'Unione europea.
Community levels complementing each other and of Community added value.
si sostengono sui principi della complementarità a livello nazionale e comunitario e del valore aggiunto comunitario.
It also has an important role in complementing, reinforcing and supporting Member States' actions with common
La Comunità svolge anche un ruolo importante nel completare, rafforzare e sostenere le azioni degli Stati membri con politiche
to European debate and highlight the specific role the Commission can play in complementing steps taken by the Member States in this field.
al dibattito europeo ed ha l'obiettivo d'evidenziare il ruolo specifico che la Commissione può svolgere a complemento dell'azione degli Stati membri.
becoming a complementing screen for auxiliary information
diventando una schermata complementare per informazioni ausiliarie
The EESC envisages updating and complementing its proposals as set out in a series of recent opinions,
Il CESE prevede di aggiornare e completare le proposte che ha formulato in una serie di pareri recenti,
Complementing these new all-flash systems is the new HPE StoreFabric M-Series switch,
Completa questi nuovi sistemi allflash il nuovo switch HPE StoreFabric M-Series,
recognised by the European Commission as a preparation for the long-term physical mobility or as complementing regular study programmes.
riconosciuta dalla Commissione europea come preparazione alla mobilità fisica di lungo termine o come complemento ai tradizionali programmi di studio.
perfectly complementing the landscape, a sort- the final touch in the transformation of the site.
perfettamente complementare al paesaggio, una sorta- il tocco finale nella trasformazione del sito.
Each room has air conditioning system, complementing the very good natural ventilation that has the whole house due to its position
Ogni camera dispone di un sistema di aria condizionata, che integra l'ottima ventilazione naturale che ha l'intera casa grazie alla sua posizione
ESET Mail Security is a first line of defense complementing the security of your network. What's inside.
ESET Mail Security è una difesa di prima linea che completa la sicurezza della tua rete.
Everywhere you look there are traces of the past that rests elsewhere would have praised them with big words, While complementing the landscape here are only.
Ovunque si poggi lo sguardo vi sono testimonianze del passato che altrove sarebbero incensate con grandi parole, mentre qui sono solo complemento del paesaggio.
That this is being done is clear in the case of the ECSC social measures complementing the redeployment programmes,
Questo orientamento è palese in materia di azioni speciali CECA complementari al programma di riconversione Rechar,
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文