KONSTRUKTIVER DIALOG in English translation

constructive dialogue
konstruktiven dialog
konstruktiven austausch
konstruktive gespräch
constructive dialog
konstruktiven dialog
konstruktiven austausch

Examples of using Konstruktiver dialog in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im Falle der Bundesrepublik Jugoslawien ist ein konstruktiver Dialog ohne Vorbedingungen mit den Kosovo-Albanern
In the case of the FRY, the need for a constructive dialogue without preconditions with the Kosovo Albanians
Damit ein konstruktiver Dialog erleichtert wird, sollen in dieser Sitzungsunterlage die wichtigsten Themen, die zu erörtern wären,
In order to help establish a constructive dialogue, this document considers the various subjects which have to be addressed
Im Laufe der vergangenen Monate fand ein hervorragender und konstruktiver Dialog statt und es ist offensichtlich,
There has been a very good and constructive dialogue over the past month
Ich wünsche mir, daß sich mit den Branchenexperten ein konstruktiver Dialog entwickelt, um einen Gemeinschaftsrechtsakt im vollen Wissen um die technischen Fakten schaffen zu können.
I would hope that a constructive dialogue can be built with industry experts in order to develop Community legislation in full knowledge of technical data.
Ich freue mich sehr, dass ein konstruktiver Dialog zwischen Mitgliedstaaten und Kommission einmal mehr zu einem besseren Schutz der Bürgerinnen
I am pleased that constructive dialogue between Member States and the Commission has led once again
Solange es aber die Iraner an Offenheit für eine Zusammenarbeit fehlen lassen, wird ein konstruktiver Dialog zwischen dem Iran und der Europäischen Union nicht möglich sein.
However, as long as the Iranians display a lack of openness towards cooperation, constructive dialogue between Iran and the European Union will not be possible.
Ein konstruktiver Dialog zwischen den Parteien findet nicht statt.
There is no constructive dialogue between the parties.
Die heterolinguale Intimität: Ein konstruktiver Dialog mit dem Poststrukturalismus.
The heterolingual intimacy: a constructive dialogue with poststructuralism.
Es soll ausgeleuchtet werden, welchen Bedarf es für unterstützende Maßnahmen gibt, damit ein konstruktiver Dialog ermöglicht werden kann.
It shall be brought to light what are the needs for supporting measures in order to enable a constructive dialog.
De und der konstruktive Dialog mit Redakteuren, Journalisten und Vertriebspartnern.
De, as well as sustaining a constructive dialogue with editors, journalists and distribution partners.
Die heterolinguale Intimität: Ein konstruktiver Dialog mit dem Poststrukturalismus.
 The heterolingual intimacy: a constructive dialogue with poststructuralism.
Ein konstruktiver Dialog zwischen Wissenschaft und Politik kann dazu beitragen, die notwendigen Infrastrukturen zu verbessern.
A constructive dialogue between academia and policy-makers can help improve the necessary infrastructures.
Ein konstruktiver Dialog zwischen Zivilgesellschaft und Staat ist realisiert, Bürgergruppen sind aufgebaut und gestärkt.
Community-based organisations have been established and consolidated. Constructive dialogue between civil society and the state is a reality.
Offener und konstruktiver Dialog, glaubwürdige vertrauensbildende Maßnahmen und verlässliche Zusammenarbeit müssen unser gemeinsamer Nenner sein.
Open and constructive dialogue, credible confidence-building measures as well as reliable co-operation must be our common ground.
Ein konstruktiver Dialog und Freundschaft zwischen den Völkern,
A constructive dialogue and friendship between peoples,
Seit mehr als zwei Jahrzehnten findet zwischen Dachser und Krone ein konstruktiver Dialog auf Augenhöhe statt.
For more than two decades, a constructive dialogue between equals has been maintained by Dachser and Krone.
Konstruktiver Dialog und lösungsorientiertes Denken- der sogenannte Wiener Geist- waren stets bedeutende Charakteristika der internationalen Organisation in Wien.
Constructive dialogue and solution-oriented thinking- the so-called Vienna Spirit- have always been major characteristics of international organizations here in Vienna.
Ein konstruktiver Dialog zwischen dem Wissenschaftlichen Ausschuss, der FASNK und den Beteiligten bleibt jedoch unabdingbar
This does not mean that there shouldn't be room for a constructive dialogue between the Scientific Committee,
Transparenz von Entscheidungsprozessen und ein konstruktiver Dialog zwischen Staat und Zivilgesellschaft werden durch die gut ausgebildeten Journalistinnen und Journalisten gestärkt.
Through their work, the well-qualified journalists increase transparency in decision-making processes and promote constructive dialogue between the state and civil society.
Weitere mögliche Symptome und Diagnosen werden in Echtzeit zur Prüfung vorgeschlagen- somit entsteht ein konstruktiver Dialog zwischen Arzt und dem Tool.
By proposing further feasible symptoms and diagnoses in real-time, medx fosters a constructive and critical dialog between the tool and the user.
Results: 164, Time: 0.111

Konstruktiver dialog in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English