LEICHTSINN in English translation

recklessness
rücksichtslosigkeit
leichtsinn
leichtsinnigkeit
sorglosigkeit
tollkühnheit
fahrlässigkeit
leichtfertigkeit
waghalsigkeit
draufgängertum
wagemut
carelessness
unachtsamkeit
nachlässigkeit
sorglosigkeit
fahrlässigkeit
leichtsinn
achtlosigkeit
unvorsichtigkeit
rücksichtslosigkeit
leichtfertigkeit
unaufmerksamkeit
levity
leichtigkeit
ebenbild
leichtsinn
levitation
leichtfertigkeit
leichtsinnigkeit
frivolity
frivolität
leichtsinn
leichtfertigkeit
leichtsinnigkeit
folly
torheit
wahnsinn
narrheit
dummheit
unsinn
verrücktheit
irrsinn
töricht
wahn
thorheit
imprudence
unvorsichtigkeit
leichtsinn
leichtsinn
light-mindedness
leichtsinn
frivolousness
flippancy
leichtfertigkeit
leichtsinn

Examples of using Leichtsinn in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
G: Uebereifer, Leichtsinn, Gleichgültigkeit.
Over-efficiency, carelessness or indifference.
Man wird Sie durch Ihren Leichtsinn fassen.
Your carelessness is going to get you caught.
Nichts ist so schön wie Leichtsinn.
Nothing is more fun Than recklessness!
Es gibt keine Gesetze gegen Ungeschicklichkeit oder Leichtsinn.
There's no law against clumsiness... recklessness.
Tom kann Marys Leichtsinn nicht länger ertragen.
Tom can't put up with Mary's carelessness any longer.
Ein Kriegsgericht hätte Ihre Handlung als Leichtsinn verurteilt.
A court martial might have considered your action irresponsible.
Das war nur jugendlicher Leichtsinn, Euer Ehren.
This was a youthful indiscretion, your Honor.
Aber dies ist ein Fall von kriminellem Leichtsinn!
But this is a case of criminal carelessness!
Ihr Leichtsinn in Kairo hat dieses Unglück herbeigeführt.
Their reckless disregard in Cairo brought on this violence today.
Dein dämlicher Leichtsinn kostet mich 10 Jahre meines Lebens.
With your asinine jaywalking, you took ten years off my life.
Der Leichtsinn der ganzen Welt ist wohl auf Kishanlal übergegangen.
Seems the imprudence of the whole world... has been ordained to my Krishnalal.
Es wäre dies ein Leichtsinn, der sich schwer rächen könnte.
This would show a recklessness which could avenge itself grievously.
Das Einzige, was dich aufhalten kann, ist dein eigener Leichtsinn.
The only thing that can undo you now is your own recklessness.
Nun, Talent, Leichtsinn, da ist ein schmaler Grat, nicht wahr?
Well, talent, recklessness it's a fine line, ain't it?
Ein Russe schreibt eine polnische Symphonie: Leichtsinn, Irrsinn oder symphonischer Selbstmord?
A Russian composes a Polish symphony: foolhardiness, madness or symphonic suicide?
Aber die Mission Gudbjergs war immer wichtiger- als der Leichtsinn von Schreibtischtätern in Kopenhagen.
But Gudbjergs mission is more important than the frivolity in Copenhagen.
Sein Leichtsinn kostete ihm seinen Kopf, den ich mit einem Zug säuberlich abtrennte.
His carelessness cost him his head,"which I severed neatly with one blow.
ist bestenfalls Leichtsinn, schlimmstenfalls eine abscheuliche Provokation.
is at best recklessness, at worst a vile provocation.
Diesen Leichtsinn bezahlen viele mit dem Leben.
Many pay for this carelessness with their lives.
Der Herr wird weder Gier noch Leichtsinn segnen.
God will bless neither greed nor carelessness.
Results: 217, Time: 0.1578

Leichtsinn in different Languages

Top dictionary queries

German - English