LENDEN in English translation

loin
lende
kotelett
karree
rücken
lendenstück
schweinelende
hüfte
lendenpartie
lumbar
lumbalen
lendenwirbelsäule
lendenwirbel
lenden
im lendenbereich
LWS
in der lendengegend
lendenwirbelstütze
lordosenstütze
waist
taille
bund
hüfte
taillenbund
leibhöhe
sitzhöhe
taillenumfang
gürtellinie
taillenbereich
bundweite
loins
lende
kotelett
karree
rücken
lendenstück
schweinelende
hüfte
lendenpartie
thighs
oberschenkel
schenkel
hüfte
bein
keule
overknee
back
wieder
rücken
rückseite
hinten
zurückkehren
zurückgeben
zurückbringen
zurückbekommen
damals
hinteren
haunches
voute
keule
schenkel
waists
taille
bund
hüfte
taillenbund
leibhöhe
sitzhöhe
taillenumfang
gürtellinie
taillenbereich
bundweite
thigh
oberschenkel
schenkel
hüfte
bein
keule
overknee
backs
wieder
rücken
rückseite
hinten
zurückkehren
zurückgeben
zurückbringen
zurückbekommen
damals
hinteren

Examples of using Lenden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gürte deine Lenden, Scotty.
Gird your loins, Scotty.
Gürtest du deine Lenden?
Girding your loins?
Das Feuer in meinen Lenden.
The fire in my loins.
Meine Lenden bedürfen keiner Heilung.
My loins require no curing.
Du hattest brennende Lenden?
So you had a burning loin.
Der EWSA hat Bedenken hinsichtlich der Ausnahme für unter die Verordnung Nr. 1774/2002 fal lenden Abfälle.
The EESC has reservations about excluding waste covered by Regulation No. 1774/2002.
Meine Lenden gieren nach dir.
My loins ache for you.
Kommt schon! Gürtet eure Lenden.
Come on, gird your loins!
Es ist die Frucht deiner Lenden.
This is the fruit of your loins.
Das rieche ich an deinen Lenden.
I can smell it in your loins.
Gürte deine Lenden, holdes Weib!
Gird your loins, procreator!
Heisse Lenden und der Trizeps.
A hot groin And a tricep.
Ein kleines Kribbeln in deinen Lenden?
A little tingle in your loins.
Vertrau mir, meine Lenden tragen Früchte.
Trust me, there's fruit in these loins.
Meine Lenden sehnen... Sie ist nervös.
My loins yearn for.
Ein Baby, entsprungen von Murphys Lenden.
A baby sprung from Murphy's loins.
Der Feind wird in die Lenden gelockt.
The enemy is drawn in on the loins.
Und am Besten ist das praktische A5 Format, wodurch es das perfekte Lesematerial f r jene langen und qu lenden Momente auf der Toilette nach einem Takeaway ist.
Best of all, the handy A5 format makes it the perfect reading material for those long excruciating moments on the toilet after take-out night.
Und euch, kraftvolle Lenden.
And you stalwart loins.
Mit sensitiven lenden, rücken und seitenwangen unterstützung ein vollkommenes orthopädisches design.
Full orthopaedic design with sensitive waist, back and arm-rest support.
Results: 577, Time: 0.0676

Top dictionary queries

German - English