MATERIAL DARF in English translation

material may
material können
material darf
inhalte dürfen
inhakte können
unterlagen können
inhalte können
material möglicherweise
material must
material muss
material darf
material sollte
muss der werkstoff
vermehrungsmaterial muß
gegenstände müssen
produkte müssen
material should
material sollte
material muss
material darf
stoff sollte
sollte der werkstoff
material can
material können
material lässt sich
werkstoff kann
stoff kann
material darf
werkstoff lässt sich
material shall
materials should
material sollte
material muss
material darf
stoff sollte
sollte der werkstoff
material gets

Examples of using Material darf in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Material darf ausschließlich unter strikter Berücksichtigung von Urheberrechten benutzt werden.
The material may only be used in strict compliance with copyright laws.
Dieses Material darf lediglich zum persönlichen Gebrauch nachgebildet,
This material may be reproduced, copied
Das Material darf ausschließlich zu privaten, nichtkommerziellen Zwecken unter
The material may only be used for private,
Auf der Website von AP&T veröffentlichtes Material darf nur mit Genehmigung des Rechtsinhabers genutzt werden.
The material on AP&T's website may only be used once permission has been received from the rights holder.
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.-
Materials containing asbestos may only be worked by specialists.-
Das Material darf nicht stärker als 10 mm sein, wenn es durch die abgesenkten Nähfüße zusammengedrückt ist.
The material may be no thicker than 10 mm when compressed by the lowered sewing feet.
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.-
Materials containing asbestos may only be worked by specialists.-
Das Material darf nicht dicker als 6 mm sein, wenn es durch den abgesenkten Nähfuß zusammengedrückt ist.
The material may not be thicker than 6 mm, when the lowered sewing foot presses down upon it.
Das Material darf in keiner Weise verändert werden.
This material may not be altered or changed in any way.
Das Material darf nicht an Dritte weitergegeben werden.
The material may not be forwarded to third parties.
Fallschirmseide X Material darf NICHT wasserdicht beschichtet sein.
Parachute cloth X Material must NOT have waterproof coating.
Das Material darf nicht dazu dienen, Ihren Unterricht zu ersetzen.
The material must not serve as a substitute for your classes.
Das Material darf jedoch in keiner Form weiterverbreitet,
But you cannot distribute the material to others, sell
Abfall und brandgefährliches Material darf nur in den angewiesenen Stellen deponiert werden.
Refuse should be deposited in the designated place, as should flammable material.
Ru im Körper das ausgeliehene Material darf teilweise oder gänzliche Vervielfältigung der Informationen.
Ru in the body of the borrowed material is allowed partial or total reproduction of the information.
Das Material darf ausschließlich zu privaten, nichtkommerziellen Zwecken unter
The material may be used solely for private,
Dieses Material darf nur für persönliche Information benutzt werden, oder um Karl Breitner Produkte zu fördern.
The usage of this material is only allowed for personal purchase information, and for promoting Karl Breitner products.
Welches Material darf ein Redakteur bei der Berichterstattung frei verwenden ohne dafür Rechte erwerben zu müssen?
What type of material may an editor use for reporting purposes without first acquiring the rights thereto?
Container: Beliebiges Material darf gemischt werden.
Container: Any material may be mixed.
Das Material darf nicht verändert oder bearbeitet werden.
 The material must not be changed or processed in any way.
Results: 412, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English