MITKOMMT in English translation

comes along
mitkommen
kommt vorbei
vorbeikommen
daherkommen
zusammen kommen
bezirzt
auftauchen
mitfahren
comes
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
goes
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
come
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
came along
mitkommen
kommt vorbei
vorbeikommen
daherkommen
zusammen kommen
bezirzt
auftauchen
mitfahren
come along
mitkommen
kommt vorbei
vorbeikommen
daherkommen
zusammen kommen
bezirzt
auftauchen
mitfahren
coming along
mitkommen
kommt vorbei
vorbeikommen
daherkommen
zusammen kommen
bezirzt
auftauchen
mitfahren
coming
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
came
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
to join
beitreten
anschließen
zu verbinden
teilzunehmen
mitmachen
sich
gemeinsam
kommen
einzutreten
zu begleiten

Examples of using Mitkommt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Frag doch einfach, ob Dana mitkommt.
Why don't you just ask Dana to go?
Ich wusste nicht, dass sie mitkommt.
I didn't know she was coming.
Ihn zu fragen ob er mitkommt?
Asking him to come along?
Wir wollen, dass ihr alle mitkommt.
We want you all to come with us.
Ich will, dass Teddy mitkommt.
I want Teddy to come.
Und ich möchte, dass Carrington mitkommt.
And I want Carrington to come with me.
Carmine will, dass Rosalyn mitkommt.
Carmine wants Rosalyn to come.
Du möchtest, dass sie mitkommt?
You want her along?
Wenn Herr Müller mitkommt.
If Mr. Miller comes along.
Wer mitkommt, zu mir?
Wenn dein Bruder mitkommt.
Surely your brother will accompany you.
Deren Vater nicht mitkommt!
Whose father is not gonna tag along!
Wenn er nicht mitkommt?
What if he won't come with us?
Schade, dass Ihr nicht mitkommt.
What a shame you're not coming.
Ich dachte, dass Dutch mitkommt.
I thought Dutch was coming along.
Ich will, dass jemand mitkommt.
I want someone to go with me.
Also, wenn Penny jetzt nicht mitkommt.
So, um, now that Penny's not coming.
Wenn er nicht mitkommt?
What if he can't follow?
Wenn der Knallfrosch mitkommt sind wir reich.
If we can get this Firecracker to come with us, we will be rich.
Ich sehe mal, ob sie mitkommt.
I will see if she wants to go.
Results: 5458, Time: 0.0612

Top dictionary queries

German - English