NOBLEN in English translation

noble
edel
die edle
adel
vornehm
adligen
adeligen
hehren
posh
vornehm
schick
nobel
eleganten
piekfeine
edlen
schickimicki
poshen
classy
edel
stilvoll
klassisch
elegant
klasse
nobel
schick
niveauvolle
ritzy
noblen
schicke
fancy
lust
phantasie
extravagant
gefällig
ausgefallene
schicken
möchten
tolle
schöne
elegant
edel
eleganz
stilvoll
formschön
swanky
schick
mondänen
protzigen
elegante
noblen
nobles
edel
die edle
adel
vornehm
adligen
adeligen
hehren

Examples of using Noblen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Punte del Este ist aufgrund seiner wunderschönen Strände, noblen Resorts und der Vergnügungsmeile mit schillernden Nachtklubs und dem Conrad Casino im Las-Vegas-Stil als das St. Tropez Uruguays bekannt.
See more photos Punta del Este is known as the St. Tropez of Uruguay, thanks to its beautiful beaches, upscale resorts and swanky nightclubs.
Sie fühlen sich noblen, aber nicht spießig,
They feel ritzy, without being stuffy,
professionellen Schauspielern- und ziemlich noblen Unterkünften. Dies waren die ersten(und originalen)
professional actors- and rather swanky hotels to stay in. These were the first(and original)
Ihr noblen Ehefrauen langweilt mich.
You noble wives and mothers bore the brains out of me.
Du mit deinen noblen Ideen!
You and your noble ideas!
Wir versagten in unserer noblen Mission.
No. We failed in our noble quest.
Lasst uns bei diesem noblen Unterfangen zusammenarbeiten.
Let us work together in this noble cause.
Gott gewähre ihrer noblen Seele Ruh.
God rest her wonderful soul.
Letztendlich war ich auf dieser noblen Party.
I ended up at this really fancy party.
Passt dies zu einer noblen Privatbank?
Does this suit a noble private bank?
Diese noblen Schulen tun dir gut.
These fancy schools must be agreeing with you.
Mehr sind meine noblen Prinzipien nicht wert.
That's all my high principles are worth.
In dieser noblen Hütte wohnst du?
You live in this luxurious place?
Wir waren an einen sehr noblen Ort gekommen.
This was a very grand place we would come to.
Buddha und seine noblen Schüler.
The Buddha and his noble disciples.
Tadelloses Exemplar dieser noblen Edition.
Impeccable copy of this noble edition.
Im hier denn noblen Vorzugs-Gewande.
In the here then noble luxury garb.
Im noblen dunkelbraunen Leder der Originalausgabe.
In the noble dark brown leather of the original edition.
In Verbindung mit einer ganz großartig noblen Geste.
In connection with a truly splendid and noble gesture.
Eine sehr schöne Anlage mit einem sehr noblen Clubhaus.
A very nice facility with a very posh club house.
Results: 3456, Time: 0.0461

Top dictionary queries

German - English