POSH in German translation

[pɒʃ]
[pɒʃ]
vornehm
posh
noble
genteel
plush
nobly
distinguished
gentlemanly
schick
send
chic
fancy
stylish
smart
nice
elegant
fashionable
trendy
posh
nobel
noble
classy
posh
fancy
nobly
noblen
noble
classy
posh
fancy
nobly
schicke
send
chic
fancy
stylish
smart
nice
elegant
fashionable
trendy
posh
eleganten
stylish
sleek
elegance
smartly
classy
gracefully
chic
sophisticated
piekfeine
edlen
noble
classy
elegant
precious
nobly
fine
exquisite
luxurious
refined
sophisticated
Schickimicki
fancy pants
poshen
schicken
send
chic
fancy
stylish
smart
nice
elegant
fashionable
trendy
posh
noble
noble
classy
posh
fancy
nobly
vornehmen
posh
noble
genteel
plush
nobly
distinguished
gentlemanly
vornehme
posh
noble
genteel
plush
nobly
distinguished
gentlemanly
nobler
noble
classy
posh
fancy
nobly
elegante
stylish
sleek
elegance
smartly
classy
gracefully
chic
sophisticated
schickes
send
chic
fancy
stylish
smart
nice
elegant
fashionable
trendy
posh
elegant
stylish
sleek
elegance
smartly
classy
gracefully
chic
sophisticated
vornehmer
posh
noble
genteel
plush
nobly
distinguished
gentlemanly
piekfein
edle
noble
classy
elegant
precious
nobly
fine
exquisite
luxurious
refined
sophisticated
piekfeinen
piekfeiner

Examples of using Posh in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So not posh at all.
Also überhaupt nicht vornehm.
Very posh, isn't it?
Sehr schick, oder?
Might drink it all posh.
Ich könnte ihn vornehm trinken.
Pros: Very posh, clean and pleasant stay.
Positiv:: Sehr elegant, sauber und angenehm.
Posh spa with coed steam room.
Schickes Spa mit gemischtgeschlechtlicher Dampfkabine.
Posh British accent Hello.
Vornehmer britischer Akzent Aber hallo.
Come on, posh girl.
Kommen Sie, noble Dame.
Not much to look at, nothing posh.
Gibt nicht viel her, ist nicht piekfein.
In this rather posh club, you will see a group of men argue a somewhat metaphysical subject like time travel.
In diesem ziemlich edlen Club werden Sie eine Gruppe Männer über das etwas metaphysische Thema der Zeitreise streiten sehen.
At the Copenhagen Fashion Week a large part of the nightlife is played at a somewhat too posh“Simons” club.
Auf der Copenhagen Fashion Week spielt sich seit jeher ein Großteil des Nachtlebens im etwas zu poshen Club„Simons“ ab.
Is Posh pregnant?
Ist Posh schwanger?
Hugo Posh will.
Hugo Posh macht das.
Is Purley posh?
Ist Purley schick?
She was posh.
Sie war gebildet.
She must be posh.
Klar ist sie eine Spießerin.
You sound posh enough.
Sie sprechen fein genug.
He's not that posh.
So vornehm ist er nicht!
This is a bit posh.
Das ist irgendwie schick!
Why are you so posh?
Warum bist du so schick?
Posh tranny uses male weenie.
Posh tranny verwendet Männlich weenie.
Results: 1293, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - German