NOCH WERDEN in English translation

nor will
wird
kommen , noch
will auch nicht
noch willen
werden , noch wird ihre
zuteil werden wird
nor shall
noch sollen
noch werden
werden
noch dürfen
zuteil
still become
immer noch
werden noch
are still
sei still
wäre noch
werde still
still stehen
bleibt still
verstumme
nor are
werden
sei
noch sei
is still
sei still
wäre noch
werde still
still stehen
bleibt still
verstumme
still be
sei still
wäre noch
werde still
still stehen
bleibt still
verstumme
nor is
werden
sei
noch sei
are yet to become
is yet to be
have yet to be

Examples of using Noch werden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber wie schmutzig kann es denn noch werden?
But really, how much dirtier can it get?
Wie schlimm muss die Situation denn noch werden?
How bad do things have to get?
Auch heute noch werden Menschen durch Bibelgeschichte überführt und gefesselt.
Today, lives are still captivated and convicted by the Bible stories.
Für Könner und solche, die es noch werden möchten.
For pros and the ones who want to become one.
Und noch werden wir fahren.
And still we will go.
Wartungseigenschaften, benutzerfreundlicher noch werden.
Maintenance features, to become still more user-friendly.
Noch werden sie von Menschen missbraucht.
Nor they are abused by humans.
Noch werden die Blätter beachten.
Still pay attention to leaves.
Noch werden wir Ihnen den Erfolg wünschen.
Still we will wish you good luck.
Aber das kann ja noch werden.
But it can still grow.
Noch werden nur zwei Verfahren großtechnisch eingesetzt.
As yet, only two processes are being implemented on a large scale.
Wie krank kann man noch werden?
How sick can you get?
Wie komisch kann's denn noch werden?
How much weirder can this get?
Wir werden austrinken und noch werden wir gießen.
Let's drink and still we will pour.
Aber was nicht ist kann ja noch werden.
But what not is, still can happen in the future.
Und alle, die es noch werden wollen….
And everyone who wants to become one….
Noch werden sie es jemals sein, bis sie Mich empfangen haben.
Nor will they be until they receive Me.
Wir werden keine Dinge überstürzen, noch werden wir durch einen unmenschlichen Fragebogen eingeschränkt.
We will not rush things, nor are we limited by an inhuman questionnaire.
Noch werden wir wie sie werden, indem wir unnötige Grausamkeiten vollziehen.
Nor shall we become them by acts of unnecessary cruelty.
Noch werden wir große Tiere,
Nor shall we meet large beasts,
Results: 289102, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English