NORMATIVE in English translation

normative
normativ
norm
das normative
regulatory
regulatorische
behördlichen
rechtliche
ordnungspolitischen
gesetzlichen
aufsichtsrechtlichen
regulativen
regulierungsbehörden
regulierende
rechtsvorschriften
legislative
gesetzgeber
rechtsetzung
gesetzgeberische
gesetzgebende
gesetzliche
rechtlichen
rechtsvorschriften
der legislative
der gesetzgebenden
für rechtsakte
prescriptive
präskriptiv
normativ
vorschreibende
vorgeschriebene
verbindlichen
verordnend
vorschriften
standard
norm
standardmäßig
maßstab
serienmäßig
niveau
standart
anspruch
gängigen
normale
üblichen

Examples of using Normative in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Technische Hilfe, normative, Autorisierung.
Technical assistance, with rules, authorization.
Dabei lassen sich drei normative Grundorientierungen unterscheiden.
A distinction can be made between three normative basic orientations.
Gesetzliche und normative Anforderungen Risikomanagement DIN 14971.
Needs by law and standards risk management DIN 14971.
Eine normative Bedeutung kommt ihnen nicht zu.
They do not carry any normative significance.
Eine normative Bedeutung kommt ihnen nicht zu.
They do not convey any normative significance.
Normative Ansätze zur Stakeholder Theorie besagen, dass.
Normative approaches towards stakeholder theory hold that.
Ehemalige Mitglieder der Abteilung"Theoretische und normative Grundlagen.
Former members of the department"Theoretical and Normative Foundations.
Normative Dokumente: GOST 1535-2006- Kupferstangen.
Standart documents: GOST 1535-2006- bars brass.
Normative Aspekte der Interaktion von Mensch
Normative aspects of the interaction of humans
Zwar ist unbestritten, dass Verfassungen normative Ordnungen bilden, die nachgelagerte normative Ordnungen instruieren.
It is admittedly indisputable that constitutions form normative orders that instruct further normative orders.
Politische und normative Vorgaben sollen die CO2-Emissionen weltweit reduzieren.
Policy and normative guidelines are aimed at reducing CO2 emissions worldwide.
Welche Schlussfolgerungen ergeben sich für die normative Theorie?
What are the consequences for normative theory?
Andere normative Quelle ist an zweiter stelle 1 art.
Other normative source is art.
Ihrer öffentlichen Person scheint jeder normative Kern zu fehlen.
Her public persona appears to be missing any core built around standards.
Wie konstruieren sich normative Strukturen unter den Bedingungen zunehmender Mediatisierung?
How are normative structures constructed under the circumstances of increasing mediatisation?
Darüber hinaus sind unzählige gesetzliche und andere normative Vorgaben umzusetzen.
Furthermore, countless legislative and other normative requirements have to be implemented.
In seinem Umfeld vermischen sich deskriptive und normative, bzw.
In its environment, descriptive and normative, or value relative positions mix themselves indefinitely.
In seinem Umfeld vermischen sich deskriptive und normative, bzw.
In its environment, descriptive and normative, or value relative positions are mixing endless.
Dieser normative Gehalt läßt sich in dreierlei Hinsicht genauer kennzeichnen.
This normative content can be described more in detail in three respects.
Normative Standards der Arbeitsverhältnisse als nationale
Normative standards of employment relationships as national
Results: 2388, Time: 0.0609

Top dictionary queries

German - English