NUNMAL in English translation

sometimes
manchmal
mitunter
oft
gelegentlich
zuweilen
bisweilen
teilweise
mal
auch
teils
always
immer
stets
jederzeit
ständig
jeher
just
nur
einfach
gerade
genau
lediglich
kurz
eben
bloß
direkt
knapp
time
zeit
mal
spät
uhrzeit
zeitpunkt
einmal
moment
immer
ever
jemals
immer
schon mal
schon einmal
nie
je zuvor
überhaupt
denn je
niemals
bisher
once
einmal
sobald
wenn
einst
nachdem
mal
früher
wieder
sofort
angekommen
is
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
nunmal
after all
schließlich
nach all
immerhin
denn
doch
nachdem alle
letztendlich
letztlich
nach alldem
gar
times
zeit
mal
spät
uhrzeit
zeitpunkt
einmal
moment
immer
are
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen

Examples of using Nunmal in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber das bin ich nunmal... ein undankbarer Heide...
But that's just me... an ungrateful heathen...
So ist es nunmal.
That's the way it is.
So ist das nunmal.
That's the way it is.
Autoschlüssel und Haustürschlüssel getrennt herumzuschleppen ist nunmal gar nicht meines!
Car keys and house keys separate lug around is not my nunmal!
So ist das nunmal.
That's how it is.
Hör mal, so ist Drama nunmal.
Look, that's just the way Drama is.
So sind wir nunmal, Ben.
This is who we are, Ben.
Aber ich denke, so ist das nunmal.
But I guess that's the way it goes.
Aber so ist das nunmal mit schönen Plätzen.
But that's the thing with pretty places.
So laufen sie nunmal.
That's how they walk.
Ich bin nunmal so.
Th is who I am.
Aber ich han's nunmal.
But I have got one.
So ist das nunmal.
That's the deal.
Weil du nunmal nichts siehst.
Because you're blind.
Reisen kann ich nunmal.
Travel is something I know.
So laufen sie nunmal.
It's how they walk.
Weil er nunmal kein Mörder ist.
Because he's not a murderer.
Und so ist es jetzt nunmal.
And that's just the way it's gonna be.
Das Dschungelcamp ist nunmal viel interessanter?
The jungle camp is much more interesting, isn't it?
Ich will nunmal nicht gerne belogen werden.
I just don't like being lied to.
Results: 20, Time: 0.064

Nunmal in different Languages

Top dictionary queries

German - English