PARDON in English translation

sorry
leid
entschuldigung
leider
verzeihung
traurig
schade
bedauern
pardon
bereuen
entschuldige
pardon
verzeihen
begnadigung
vergebung
entschuldigen
vergeben
begnadigen
verzeihung
entschuldigung
bitte
excuse
forgiveness
vergebung
verzeihen
verzeihung
vergeben
pardon
excuse me
entschuldigung
entschuldigen sie
verzeihung
verzeihen sie
bitte
mir leid
pardon
darf ich
quarter
viertel
quartal
quartier
stadtteil
stadtviertel
vierteljahr
vierteldollar
vierteljährlich
mercy
barmherzigkeit
gnade
erbarmen
segen
güte
mitleid
erbarmung
barmherzig
gnädig
vergebung
forgive
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
apologies
entschuldigung
apologie
abbitte
entschuldigungsschreiben
entschuldigt sich
forgiving
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
pardons
verzeihen
begnadigung
vergebung
entschuldigen
vergeben
begnadigen
verzeihung
entschuldigung
bitte
excuse

Examples of using Pardon in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie sind Zweitbester","Oh, pardon, durchgefallen.
You're second'; 'Oh, I'm so sorry, you have failed.
Wo waren Sie und Ihre Mutter, pardon, ich meine Stiefmutter.
Where were you and your mother-- Ah, pardon. That is to say, your stepmother.
Und wir, oh, pardon, sogar Hercule Poirot beginnt es zu glauben.
And we start, oh, pardon, even Hercule Poirot, he starts to believe it.
Und wir können euch sagen, hoppla, pardon, vier von mir.
And we can tell you, oops♪ Sorry!♪ Four of me♪.
Pardon, die alte Masche, wiederzukommen unter dem Vorwand, etwas vergessen zu haben.
Pardon. The old wheeze-- to return for something you say you had forgotten.
Pardon‚ bitte.
Pardon, please.
Pardon, noch eine Sache:
Pardon me, just one other thing,
Pardon bedeutet Gnade!
Quarter" means mercy!
direkt in die LA Rushhour gerast, pardon.
hit the LA rush hour full-on.
Le prix du pardon Senegal.
Le prix du pardon Senegal.
Nein danke pardon Entschuldigung.
No, thank you pardon excuse me.
Schon eine Runde planschen… pardon… schnorcheln.
Going swimming a bit… pardon… snorkeling.
Auch der Rest der Rentner- oh pardon….
Also the rest of the pensioner… oh pardon….
Und wie bekommt man dann die 27 Aufsichtsrats-, pardon.
And how, then, do you get 27 board members- pardon.
Für den blonden Superstar, pardon, für den bekannten Kitzbüheler.
Superstar, sorry, the famous Kitzbüheler.
Oh, pardon, wir haben unseren Blick noch falsch focussiert.
O pardon, our view is not yet right focused.
Wie beim persönlichen Traumwagen kann man vom Stoff der Sitzbezüge- pardon.
As with the personal dream car you can select from the material for the seat covers- pardon.
Und das Ergebnis lässt sich sehen- pardon, schmecken.
And the result is impressive- sorry, tasty.
Auch egal, Schlagzeug spielen kann Onkel Heinrich, pardon- Markus.
Never mind, uncle Henry, pardon Marcus, can honestly play his instrument.
Als äußerst hilfreich empfindet er die Flexibilität von Storebox- pardon, fribox.
One especially helpful aspect for him is the flexibility of Storebox- sorry, fribox.
Results: 442, Time: 0.3037

Top dictionary queries

German - English