PATTSITUATION in English translation

stalemate
pattsituation
stillstand
patt
sackgasse
hängepartie
pattstellung
standoff
pattsituation
patt
konfrontation
auseinandersetzung
distanzhülse
abstandshalter
stand-off
abstandsbolzen
impasse
sackgasse
stillstand
blockade
pattsituation
ausweglose situation
hängepartie
ausweglosigkeit
stichstraße
deadlock
sackgasse
stillstand
blockade
pattsituation
toten punkt
verklemmung
festgefahrene situation
patt
systemblockade
pattstellung
stand-off
pattsituation
patt
konfrontation
auseinandersetzung
distanzhülse
abstandshalter
stand-off
abstandsbolzen
situation
lage
fall
zustand
umstand
verhältnisse

Examples of using Pattsituation in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dann ist das wohl eine Pattsituation.
Then I suggest we have a stalemate.
Wir sind wohl in einer Pattsituation.
Seems we're at a, uh, stalemate.
Das ist das Ende unserer Pattsituation.
Here we are at the end of our stand-off.
Dann kommt es wie beim Schach zu einer Pattsituation.
The logical result then may be a stalemate like in chess.
Einige Beobachter sagen, der Krieg sei in einer Pattsituation.
Some commentators have said the war is turning into a kind of stalemate.
In den USA sind Kongress und Exekutive in einer Pattsituation gefangen.
In the US, Congress and the executive branch are locked in a stalemate.
Die zunehmend bittere politische Pattsituation hat zu vier unnötigen Todesfällen geführt.
The increasingly bitter political stalemate has resulted in four needless deaths.
Die momentane brutale Pattsituation wird wohl noch eine Weile andauern.
Today's brutal stalemate is likely to continue for some time.
Ich habe seinen Bruder vor ein paar Jahren in einer Pattsituation getötet.
I killed his brother a few years ago in a standoff.
Die meisten Variationen von Condorcet verwenden verschiedene Mittel, um diese Pattsituation aufzulösen.
Most of the variations on Condorcet use various means of resolving the tie.
Trotz der jüngsten Siege des Regimes hält sich in den Gefechten insgesamt eine Pattsituation.
Overall, and despite the regime's recent victories, the fighting remains at a stalemate.
Wenn wir hierbleiben, in dieser Pattsituation, werden beide Welten bald nicht mehr existieren.
If we remain here in this stalemate both worlds soon cease to exist.
Ein Teufelskreislauf, der zu einer Art„Pattsituation" aus Vorwürfen und Konter-Vorwürfen führt.
A vicious circle, which leads to a sort of stalemate, based on accusations and counter-accusations.
einem Kontrollpunkt stationiert haben, herrscht eine Pattsituation.
the capture will be stuck in a stalemate.
Was kann also in der Praxis getan werden, wenn die Spaltung zu einer Pattsituation führt?
So what can be done in practical terms when division leads to stalemate?
Seit Beginn der Pattsituation sind Familienmitglieder hier, und sie schwören, bis zum Ende zu bleiben.
Dozens of family members have been here since the standoff started, and they vow to stay till the end.
Aber die Pattsituation mit den Füßen im Wasser war nicht einfach zu lösen.
But the stalemate with our feet in the water was not easily resolved.
Solche Pattsituation gilt es auch in Wirtschaft und Beruf zu lösen.
Such ties also have to be resolved in economy and at work.
Das dürfte sich allerdings bald ändern, wenn die Pattsituation andauert.
That is unlikely to be the case for much longer if the impasse persists.
In den letzten Jahren hat die Pattsituation im alderaanischen Parlament die Ulgos immer mehr frustriert.
In recent years, the Ulgos became increasingly frustrated with the political stalemate in the Alderaanian parliament.
Results: 275, Time: 0.0335

Pattsituation in different Languages

Top dictionary queries

German - English