PENDELTE in English translation

commuted
pendeln
fahrt
weg
arbeitsweg
pendelverkehr
pendelstrecke
pendler
pendelfahrt
weg zur arbeit
umzuwandeln
shuttled
shuttleservice
transfer
raumfähre
flughafentransfer
transferservice
pendelbus
pendeln
oscillated
oszillieren
schwingen
pendeln
schwanken
changieren
bewegen sich
travelled
fahren
reisen sie
fahrt
unterwegs
wandern
federweg
zurücklegen
reisekosten
reisetätigkeit
reisen
commuting
pendeln
fahrt
weg
arbeitsweg
pendelverkehr
pendelstrecke
pendler
pendelfahrt
weg zur arbeit
umzuwandeln
traveled
fahren
reisen sie
fahrt
unterwegs
wandern
federweg
zurücklegen
reisekosten
reisetätigkeit
reisen
back
wieder
rücken
rückseite
hinten
zurückkehren
zurückgeben
zurückbringen
zurückbekommen
damals
hinteren

Examples of using Pendelte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
fortan pendelte zwischen Schweden, Chicago und Woods Hole.
dividing his time between there, Chicago and Woods Hole.
In monatlichen Abständen pendelte Prof. Findl für ein paar Tage nach London,
For a few days per month, he used to commute to London leading research teams
Bis 1796 pendelte Cimarosa immer wieder zwischen Wien und Neapel,
Until 1796 Cimarosa made frequent travels between Vienna and Naples,
Die Karriere kam ins Rollen und so pendelte Michel Comte für die großen Modehäuser
The career began to start and so Michel Comte commuted for the major fashion houses
Anfangs pendelte Yveline noch eifrig zwischen Frankreich und Rumänien.
At first the two commuted between France and Romania.
Die Kommunistische Internationale pendelte nun wieder nach rechts.
The Comintern was now swung rightwards again.
Allerdings pendelte er weiterhin zwischen den beiden Orten der Anbetung hin und her.
However, he continued to waver between the two places of worship.
Sie pendelte täglich zwischen dem Metropol-Theater in der Friedrichstraße
She commuted every day between the Metropol Theatre in Friedrichstrasse
FM ABe 4/4 An einem Wochenende im Oktober 2005, pendelte der ABe 4/4 42 auf der Strecke.
FM ABe 4/4 On a weekend in October 2005 the motor car ABe 4/4 42 commuted on the line.
Ein vorbereitetes englisches Schiff, welches zwischen England und Australien pendelte und mit einem japanischen Segelschiff auf seiner Seite.
An elaborate English ship, which commuted between England and Australia and, alongside it, a Japanese sailing ship.
Der Trail pendelte zwischen der rechten und der linken Seite des Yukon, geteilt durch viele Inseln.
The trail weaved between the right and left side of the Yukon divided by many islands.
Er pendelte mit seinem Forschungsteam Beginn des letzten Jahrhunderts mit der Vitalität von Nahrung im Auftrag der französischen Regierung.
At the beginning of the previous century he and his research team dowsed the vitality of food in a project for the French government.
Über fünf Jahrzehnte pendelte Le Corbusier zwischen widersprüchlichen Polen.
For more than five decades, Le Corbusier oscillated between contradictory poles.
In den 1870er Jahren pendelte der Künstler wiederholt zwischen Paris und Brüssel.
In the 1870s, the artist repeatedly shuttled between Paris and Brussels.
Immer wieder pendelte der Künstler zwischen Berlin und Wien hin und her.
The artist again and again commuted between Berlin and Vienna.
Gestern pendelte sie mit einem Personenzug zwischen Blankenburg und Halberstadt.
Yesterday it ran between Blankenburg and Halberstadt all day.
Die Einwohnerzahl pendelte zwischen 250 und 400.
The population fluctuated between 250 and 400.
Ich pendelte damals zwischen London und Zürich.
At the time, I was commuting between London and Zurich.
Er pendelte stets zwischen Affirmation und Dekonstruktion.
Warhol constantly oscillated between affirmation and deconstruction,
Die Industrieproduktion in Deutschland pendelte 2016 mit Ausschlägen von -0,4 Prozent bis zu +2,0 Prozent um den Vorkrisenstand.
In 2016 industrial output in Germany oscillated around the pre-crisis level with ups and downs of -0.4 percent up to +2.0 percent.
Results: 1705, Time: 0.0492

Top dictionary queries

German - English