FLUCTUATED in German translation

['flʌktʃʊeitid]
['flʌktʃʊeitid]
schwankte
vary
fluctuate
sway
range
waver
change
oscillate
falter
vacillation
stagger
fluktuierte
fluctuated
fluktuiert
fluctuate
fluctuation
Schwankungen
variation
fluctuation
change
volatility
oscillation
variability
debilitation
swing
schwankten
vary
fluctuate
sway
range
waver
change
oscillate
falter
vacillation
stagger
geschwankt
vary
fluctuate
sway
range
waver
change
oscillate
falter
vacillation
stagger
schwankt
vary
fluctuate
sway
range
waver
change
oscillate
falter
vacillation
stagger
variierten
vary
differ
range

Examples of using Fluctuated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the years I have known him, his weight fluctuated, big time!
Seitdem ich ihn kenne schwankt sein Gewicht, und zwar heftig!
since then have fluctuated.
ist seit­dem Schwankungen unterworfen.
Until 1971 the population fluctuated roughly around this point, and did not change much.
Bis 1971 schwankte die Bevölkerungszahl um diesen Wert und wuchs kaum.
The temperatures fluctuated roughly between 17
Hierbei schwankten die Temperaturen etwa zwischen 17
However, during the period considered the level of consumption fluctuated as shown in the table below.
Im Bezugszeitraum schwankte der Verbrauch jedoch, wie der nachstehenden Tabelle zu entnehmen ist.
EPE air fluctuated between 1995 and 2002 but remained 7% higher
EPEair schwankte zwischen 1995 und 2002, bliebt dann in 2002 etwa 7%
Th floor, without elevator 12 days fluctuated de….
Stock ohne Aufzug 12 Tage geschwankten de….
It was an image that fluctuated between idealization and demonization.
Es schwankte zwischen Verklärung und Dämonisierung.
The liquidity of DBAG shares fluctuated strongly in the financial year.
Die Liquidität der DBAG-Aktie schwankte im Geschäftsjahr kräftig.
Over the last few years, the housing market has fluctuated wildly.
Der Immobilienmarkt hat in den letzten Jahren stark geschwankt.
Heart rate above 140 beats per minute and my temperature fluctuated wildly.
Eine Herzfrequenz von über 140Schlägen pro Minute und meine Temperatur schwankte immens.
While the number of ships fluctuated, the total tonnage steadily increased.
Die Anzahl der Schiffe schwankte im kleinen Rahmen, aber die Tonnage vergrößerte sich kontinuierlich.
When the sun hit the building, weights fluctuated by several thousand pounds.
Als die Sonne auf das Gebäude trat, schwankten die Gewichte um mehrere tausend Pfund.
The scale fluctuated between 69.5 and 70.2 pounds as Reba shifted her weight.
Die Anzeige schwankte zwischen 69,5 und 70,2 Pfund(31,5 und 32 kg), je nachdem wie Reba ihr Gewicht verlagerte.
Before the number was limited to 20, it fluctuated between 18 and 29.
Vor der Limitierung auf 20 Titel schwankte die Anzahl zwischen 18 und 29.
Wolf numbers have fluctuated over the last 10 years to a quite large extent.
Die Anzahl der Wölfe hat in den letzten 10 Jahren sehr geschwankt.
Just like in human civilizations the birth rate in the Universe fluctuated over time.
Wie in menschlichen Zivilisationen schwankte auch bei Sternen die Geburtenrate im Lauf der Zeit.
The same sensations gradually extended to other environments and fluctuated wildly, which added further confusion.
Die gleichen Empfindungen weiterten sich schrittweise auf andere Umgebungen aus und schwankten stark, was mich noch mehr verwirrte.
For the following services prices in recent years fluctuated in the china trade
Für die folgenden Service bewegten sich in den letzten Jahren die Preise im Geschirrhhandel
When it fluctuated in a tight range between seasons and then increased sharply in summer
Wenn es in einem engen Bereich zwischen den Jahreszeit schwankte und erhöhte dann scharf im Sommer
Results: 3801, Time: 0.0519

Top dictionary queries

English - German