SCHWANKTE in English translation

fluctuated
schwanken
fluktuieren
variieren
schwankungen
varied
variieren
unterscheiden sich
schwanken
abweichen
unterschiedlich
varieren
ändern
verschieden sein
swayed
einfluss
beeinflussen
schwanken
herrschaft
wiegen
macht
schaukeln
schwingen
abbringen
bewegen sich
wavered
schwanken
zaudern
zögern
wanken sie
ranged
reihe
bereich
reichen
reichweite
sortiment
palette
angebot
auswahl
bandbreite
vielzahl
vacillated
schwanken
staggered
taumeln
staffeln
schwanken
torkeln
staffelung
zum taumeln
staffle
hovered
schweben
bewegen
mauszeiger
fahren
schwebeflug
schwanken
cursor
liegen
bewegen sie den mauszeiger
mit der maus
oscillated
oszillieren
schwingen
pendeln
schwanken
changieren
bewegen sich
faltered
scheitern
wanken
stocken
versagen
zögern
nachlassen
straucheln
fallen
ins wanken geraten
schwächeln
wobbled
tottered
dithered
teetered

Examples of using Schwankte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In anderen Regionen Deutschlands schwankte der Stimmenanteil zwischen 6,3 und 9,7.
Other regions in Germany varied between 6.3% and 9.7.
Auch in früheren Jahren schwankte die Zahl der eingeleiteten Untersuchungen.
The number of initiations has also fluctuated in past years.
Er schwankte chaotisch... und bereitete manchen Teilnehmern schreckliche Migränen.
It spinned around chaotically, giving some participants terrible migraines.
Der Anteil der Personen mit Hochschulabschluss schwankte zwischen 10,7% und 13,4.
The share of persons with a university degree fluctuated between 10.7% and 13.4.
Die gemessene Bitfehlerhäufigkeit der Kanäle schwankte ohne Vorwärtsfehlerkorrektur zwischen 1E-8 und 0.
The measured bit-error rate of the channels fluctuated between 1E-8 and 0 without forward error correction.
Die Ausfuhrerstattung für Raps saaten schwankte zwischen 0 und 10,2 RE/100 kg.
The export refund on rape seed varied between 0 and 10.2 u. a. per 100 kg.
Dido beklagte sich immer weiter, und schwankte dann irgendwie davon.
Dido just kept complaining and sort of staggered off into the distance.
Demnach schwankte der wirtschaftliche Status der Haushalte in den einzelnen Kasten beträchtlich.
Thus, the economic status of households varied a great deal within each caste.
Meine Beine schwankte beim Gehen;
Vacillated my legs when walking;
Schwankte zwischen Krieg und diplomatisch.
Oscillated between war and diplomatically.
Es schwankte zwischen Verklärung und Dämonisierung.
It was an image that fluctuated between idealization and demonization.
Die Liquidität der DBAG-Aktie schwankte im Geschäftsjahr kräftig.
The liquidity of DBAG shares fluctuated strongly in the financial year.
Die ganze Welt schwankte um ihn herum.
The world swirled around him.
Sie schwankte mit ihren Verschiedenartigkeiten in jeder bestimmten Provinz.
It varied with their diversities in each particular province.
Das Farbergebnis schwankte relativ stark je nach verwendetem Untergrund.
The result varies strongly depending on the surface material.
Die Temperatur schwankte weniger, aber immer noch zu viel.
The temperature varied less, nevertheless still too much.
Dies schwankte um 1000 m auf dr Hochebene.
This was around 1000 m over sea level.
Kynetoz warum wir schwankte und was zu tun ist.
Kinezot: why we lose it and what to do with it..
Und der Boden schwankte unter mir wie eine Schaukel.
And the ground was shaking like a swing beneath me.
Anmerkung: Die Zahl Blumenblättern schwankte mit den Präferenzen jedes Kindes.
Note: The number of petals varied with the preferences of each child.
Results: 5488, Time: 0.0756

Top dictionary queries

German - English