WAVERED in German translation

['weivəd]
['weivəd]
schwankte
vary
fluctuate
sway
range
waver
change
oscillate
falter
vacillation
stagger
nachgelassen
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
geschwankt
vary
fluctuate
sway
range
waver
change
oscillate
falter
vacillation
stagger
schwankten
vary
fluctuate
sway
range
waver
change
oscillate
falter
vacillation
stagger
schwankt
vary
fluctuate
sway
range
waver
change
oscillate
falter
vacillation
stagger
gezögert
hesitate
hesitation
reluctant
hesitant
delay
reluctance
hesitancy
procrastinate
hesitance
feel free

Examples of using Wavered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
When they put that bag full of cash in front of me... I wavered.
Als sie mir die Tasche mit dem Geld gaben, da habe ich geschwankt.
scarcely was it hers than it wavered on her head.
schon bald wankte sie auf ihrem Haupt.
At this point, the Charr advance wavered, changing from a holy war into an occupation.
An diesem Punkt wankte der Vorteil der Charr, aus einem heiligen Krieg wurde eine Besetzung.
Against the young Russian Andrey Rublev the Austrian never wavered and advanced in two straight sets.
Gegen den jungen Russen Andrey Rublev gab sich der Österreicher keine Blöße und siegte glatt in zwei Sätzen.
Everything in my field of vision wavered and was distorted as if seen in a curved mirror.
Alles in meinem Gesichtsfeld schwankte und verformte sich, wie in einem gebogenen Spiegel.
God let their hearts waver too.
ließ Allah ihre Herzen abschweifen.
Dushman en-hili- the enemy wavered.
Dushman en-hili.- Der Feind beginnt zu wanken.
he easily wavered.
gerät er leicht ins Schwanken.
The air cooked and the landscape wavered with heat.
Die Luft brannte und die Landschaft flirrte vor Hitze.
The ballon cut loose and wavered through the hall….
Der Ballon hatte sich nämlich losgerissen und schwebte durch die Halle….
The manacles wavered as we both concentrated-calm wisdom versus fiery youth.
Die Fesseln flirrten, als wir beide uns konzentrierten- ruhige Weisheit gegen feurige Jugend.
while the party leadership wavered.
die Parteiführung hin- und herschwankte.
And while I wavered, things only got worse for everyone in the department.
Und während ich zögerte, erhielten Sachen nur schlechter für jeder in der Abteilung.
During these years, she never wavered in her devotion to God
Während dieser Jahre schwankte sie nie in ihrer Hingabe an Gott
 However, while they wavered between liberal-radicalism and God, they were never extreme about Zionism.
Obwohl sie allerdings zwischen Liberal- Radikalismus und Gott schwankten, waren sie nie extrem beim Zionismus.
The stygian portal wavered, the power sustaining the chasm beyond vanishing as suddenly as it had appeared.
Das stygische Portal schwankte, die Macht, die den Riss offen gehalten hatte, verschwand so plötzlich, wie sie gekommen war.
My feelings about the country have never wavered from this opinion.
Meine Gefühle über das Land haben nie von dieser Meinung gezögert.
If we wavered, we were"off the program"
Schwankten wir, wurden wir zu Aussätzigen erklärt
They wavered to and fro.
Sie schwankten hin und her.
Experience was definitely real My faith in the experience has not wavered.
Erfahrung war definitiv real Mein Glaube an die Erfahrung hat nicht geschwankt.
Results: 1092, Time: 0.0493

Top dictionary queries

English - German