RANGIERT in English translation

ranks
rang
platz
zählen
rangieren
dienstgrad
reihe
ranking
ranken
gehören
ordnen
ranges
reihe
bereich
reichen
reichweite
sortiment
palette
angebot
auswahl
bandbreite
vielzahl
shunted
nebenschluss
messwiderstand
nebenanschluss
rangieren
shuntsystem
manoeuvred
manöver
manövrieren
bewegung
rangieren
spielraum
handlungsspiel
atemmanöver
manövrierbar
top
oben
spitze
oberseite
gipfel
oberteil
startseite
dach
oberen
besten
höchste
ranked
rang
platz
zählen
rangieren
dienstgrad
reihe
ranking
ranken
gehören
ordnen
ranking
rang
platz
zählen
rangieren
dienstgrad
reihe
ranking
ranken
gehören
ordnen
rank
rang
platz
zählen
rangieren
dienstgrad
reihe
ranking
ranken
gehören
ordnen
range
reihe
bereich
reichen
reichweite
sortiment
palette
angebot
auswahl
bandbreite
vielzahl
shunts
nebenschluss
messwiderstand
nebenanschluss
rangieren
shuntsystem

Examples of using Rangiert in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Obwohl CISA rangiert 1 und preiswerteren ich irgendwie wie SimpliLearn.
Although CISA is ranked 1 and lower priced I kinda like SimpliLearn.
An zweiter Stelle rangiert die queere Performance
In second place comes the queer performance
Südafrika rangiert hier in der weltweiten Vergleichsstatistik ziemlich oben.
In global comparative statistics, the country ranks quite high on this issue.
Gütersandwich. Die Diesellokomotive Gm 3/3 233 rangiert zwei Güterwagen.
Diesel locomotive Gm 3/3 233, shunting two freight cars.
Vinicius rangiert unter den top 0.144% Beitragenden auf MSDN/TechNet.
Vinicius is ranked among the top 0.144% all-time contributors in MSDN/TechNet.
In Luxemburg wurde sie aufs Abstellgleis rangiert.
In Luxembourg, it was shunted into a siding.
Der Fahrer muss selbst einschätzen, ob das Gespann sicher rangiert werden kann.
It is the driver s responsibility to judge whether the trailer can be manoeuvred safely.
Heute rangiert Renaissance unter den weltweit 100 führenden internationalen Vertragspartnern.
Today, Renaissance is among the top 100 leading international contractors in the world.
Unsere Fähre ist da und rangiert in den Fähranleger in Armadale hinein.
Our ferry arrives and shunts to the Armadale pier.
Inaktive Teams nicht rangiert.
Inactive teams not ranked.
Grade B rangiert zwischen 170 und 180 Punkten.
Grade B ranges between 170 and 180 points.
Die Fudan Universität rangiert unter den drei besten Universitäten Chinas.
The Fudan University is ranked amongst the three best University of China.
Die Anzahl der Juicy Wilds rangiert zwischen 2 und 5.
The number of Juicy Wilds varies between 2 and 5.
Rückwärts wird der LKW an die Treppe zur Unterkunft rangiert und die Plane geöffnet.
The truck is manoeuvred backwards to the stairs of the lodging and the tarp is opened.
Das Daphne's rangiert unter den zehn„beliebtesten" Restaurants
Among the top 10"Most Popular" restaurants;
geschaffen werden sollen und die abgestellten Autos rangiert werden können.
places are requried and the parked cars can be manoeuvred.
Er rangiert unter"ferner liefen.
He's among the also-rans.
Und unsere LinkedIn Firmenseite rangiert oben auf der 2.
And our LinkedIn company page ranks on the top of the 2nd page.
Als internationale Kongressdestination rangiert Wien auf Platz 2 weltweit.
Furthermore Vienna stands as international convention destination on 2nd place worldwide.
Denn aktuell rangiert Frankfurt auf dem absolut zufriedenstellenden achten Tabellenplatz.
Frankfurt is currently ranked on the satisfying eighth place.
Results: 1989, Time: 0.0467

Top dictionary queries

German - English