RANK in German translation

[ræŋk]
[ræŋk]
Rang
rank
place
position
standing
wrestled
number
tier
range
struggled
renown
Platz
place
space
room
square
seat
spot
ranked
pitch
accommodate
plaza
zählen
count
include
belong
matter
rank
number
are
are one
rangieren
rank
range
maneuvering
manoeuvre
shunting
manoeuvering
the top
Dienstgrad
rank
grade
service
Reihe
number
series
range
set
row
variety
array
line
bunch
string
Ranking
rank
list
ranken
tendrils
rank
vines
branches
entwine
surrounding
scrollwork
grow
gehören
include
belong
own
be
be part
comprise
be one
Rangstufe

Examples of using Rank in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Personal score no longer grants rank.
Persönliche Punktzahl gewährt nicht länger Rang.
Stands in some rank of praise.
Steht in irgendeiner Rangstufe des Lobes.
No, not rank.
Nein, nicht den Dienstgrad.
High-quality achievements rank first at PAV.
Hochwertige Leistungen stehen bei PAV an erster Stelle.
Sites without content no longer rank.
Seiten ohne Content ranken nicht mehr.
Pilot First Rank Gotana-Retz.
Pilot ersten Ranges, Gotana-Retz.
I have the rank.
Ich habe den Rang.
Wilcoxon Signed Rank.
Wilcoxon- Vorzeichen- Rang-Test.
What rank?
Welcher Dienstgrad?
That rank.
Den Rang.
Highest rank.
Höchster Rang.
First rank.
Erster Platz.
Hide her rank.
Ich verschweige ihren Rang.
Name and rank.
Name und Rang.
First rank!
Erste Reihe.
Right rank!
Rechte Reihe!
Fourth rank!
Vierte Reihe!
My rank.
Das ist mein Rang.
Name and rank?
Name und Dienstgrad?
Scream my rank!
Schrei meinen Rang!
Results: 37080, Time: 0.0826

Top dictionary queries

English - German