ERSTEN RANG in English translation

first place
ersten platz
erster stelle
erste ort
überhaupt
platz 1
zuerst
überhaupt erst
platz eins
spitzenplatz
ersten rang
first rank
ersten rang
ersten reihe
erste platz
erste riege
erste stufe
erster stelle
ersten glied
first level
ersten ebene
erste stufe
ersten level
ersten niveau
ersten etage
ersten stock
erste grad
erste leistungsstufe
ranks first
ersten rang
ersten reihe
erste platz
erste riege
erste stufe
erster stelle
ersten glied
first class
erstklassig
extraklasse
die erste klasse
spitzenklasse
erste klasse
erste stunde
I. klasse
ersten kurs
first position
erste position
erster stelle
erste stellung
ersten platz
zuerst position
erster standpunkt
erste anstellung
ersten lage

Examples of using Ersten rang in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vergiftung mit Bulumot nahmen Sprengstoffe den ersten Rang ein.
the use of explosives took first place.
weltweit den ersten Rang einnimmt.
the Czechs occupy top spot in the world.
In hätte sicher auf ihn in der ersten Rang derjenigen, haben kombinatorische Techniken in den letzten vierzig Jahren.
On would certainly have to put him in the very first rank of those who have used combinatorial techniques in the last forty years.
Michael Schulten erreichte mit dem Team aus Bayern auf einer Honda CBR 1000 RR den ersten Rang der Klasse Superbike.
Michael Schulten together with the team from Bavaria reached the first rank in the Superbike class on a Honda CBR 1000 RR.
ökonomischer Sicht hat der Transport auf der Wasserstraße gegenüber der Straße und der Schiene den ersten Rang.
economical point of view, transport on the waterways takes first place, ahead of road and rail.
1805 Die Schule hatte den ersten Rang direkt nach zwei zentralen Universitäten Moskau und Petersburg.
1805 the School had the first rank directly after two central universities Moscow and Petersburg.
Ebenfalls den ersten Rang nimmt die VIG bei der Nichtlebensversicherung ein,
VIG holds the first place for non-life insurance
der gestalterisch-räumlichen Qualität sowie der Funktionalität sogar auf dem ersten Rang.
our proposal even placed first amongst the international competition in the procedure.
En Chatroulette gute Chat-Seiten, die unter den ersten Rang sind unter den östlichen Verlauf der ersten 100 weiter zu verstärken scheint.
En Chatroulette good chat sites that are among the first rank among the eastern course of the first 100 seems to strengthen further.
Stellen Podmosti vom ersten Rang auf zweiter nur um, nachdem den Belag von den sich darauf befindenden Materialien befreien werden.
Podmosti rearrange from the first circle on the second only after a flooring will release from materials being on it.
Die Jury wählt damit traditionsreiches Unternehmen auf den ersten Rang.
The jury selects a traditional company in first place.
Marco Schwarz(AUT) nach dem Slalom auf dem ersten Rang.
Marco Schwarz(AUT) after the slalom on the first rank.
Indem sie den ersten Rang in der Saison-Ladder hielten,
By holding the first rank in the season ladder,
Die daran anschließenden Logen im ersten Rang, die für den Hochadel vorgesehen waren,
The adjoining boxes in the first place, which was to be followed by the nobility,
Heineman verteidigte seinen ersten Rang konstant über das restliche Rennen
Heinemann defended this first place constantly over the remaining race
belegt nach dem Slalom den ersten Rang vor Alexis Pinturault(FRA) und Victor Muffat-Jeandet FRA.
takes first place after the slalom ahead of Alexis Pinturault(FRA) and Victor Muffat-Jeandet FRA.
Das Brahms-Foyer im ersten Rang der Location ist für Kammerkonzerte und als Filmlocation ebenso geeignet
The Brahms foyer on the first rank of the location is suitable for chamber concerts
Unter den Hülsenfrüchten nehmen die Linsen den ersten Rang ein, wie auch zur Bereitung des Muses(Brei)
Among the pulses, lentils are in first place, and, like with the preparation of pulp,
Unter 221 Städten weltweit belegt Wien seit Jahren den ersten Rang in puncto Lebensqualität.
Among 221 cities worldwide, for years Vienna has come in first place in terms of quality of life.
Hinsichtlich der Nutzung alternativer Streitbeilegungsmethoden nehmen deutsche Gerichte europaweit den ersten Rang ein.
Regarding the use of alternative methods of dispute resolution, German courts rank number one in Europe.
Results: 474, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English