RASENDER in English translation

breakneck
halsbrecherische
rasender
rasantem
atemberaubender
rapid
schnell
rasch
rapide
rasant
zügig
rasender
racing
rennen
rasse
wettlauf
lauf
wettrennen
fahren
wettkampf
rasen
frantic
hektisch
verzweifelt
rasend
wilden
rasanten
frenetische
furious
wütend
sauer
furios
zornig
wild
rasend
empört
stinksauer
erbost
wut
raging
wut
zorn
wüten
toben
raserei
grimm
renner
tollwut
groll
wuth
frenzied
hektisch
wild
rasenden
wahnsinnigen
frenetischen
fieberhaften
wütenden
berserk
rasende
berserkermodus
wildsau
zum berserker
frenetic
frenetisch
hektisch
rasenden
rasanten
ungebändigter

Examples of using Rasender in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rasender Reporter, Flaneur der Großstadt,
Dashing reporter, flâneur of the big city,
Rasender Tux im Oldtimer Weniger ist mehr:
Racing Tux in Oldtimer When less is more:
Rasender Berserker' erhöht nicht mehr den Schaden durch automatische Angriffe.
Crazed Berserker no longer increases auto attack damage.
In rasender Schnelle schaffte sie es, extreme Höchstschwierigkeiten zu erlernen.
In a furious speed she managed to learn extreme maximum difficulties.
Übertragen Sie Dateien jeder Größe mit rasender Geschwindigkeit über das Internet.
Transfer files of any size over the Internet at blazing speeds.
Dort wurde unterstellt, dass Elektronen um ein Zentrum mit rasender Geschwindigkeit rotieren.
There was assumed, electrons would rotate around centre by razing speeds.
Die Glücksspiel-Industrie verändert sich mit rasender Geschwindigkeit, weshalb hochqualitative Informationen ausschlaggebend sind.
In the gambling industry, things change with dazzling speed and quality information is King.
Ein rasender Puls wird bei Herzanfällen häufig von intensiven Beklemmungsgefühlen
An intensely rapid heartbeat will commonly accompany feelings of intense anxiety
Fernsehindustrie transformiert sich in rasender Geschwindigkeit.
TV industry transforms rapidly.
Rasender" Solarplexus,
Raging" solar plexus,
Zerstört, tötet und verschlingt rasender Geschwindigkeit, egal wo oder wann.
Destroys, kills and devours breakneck speed no matter where or when.
Rasender Roland- Schmalspurbahn von Putbus/ Lauterbach über die Ostseebäder nach Göhren.
Rasender Roland- Narrow-gauge railway from Putbus/ Lauterbach to Goehren.
Rasender Puls, Atembeschwerden.
Rapid pulse, respiratory distress.
In rasender Geschwindigkeit baut er Türme aus Plastikbechern-
At breakneck speed, he builds up towers of plastic cups-
Von Putbus aus fährt die Schmalspurbahn„Rasender Roland“ zu den Ostseebädern.
From Putbus you travel along the narrow gauge railway,“Rasender Roland” to the Baltic Sea resorts.
In rasender ABFAHRT brausen die Helden ans Ziel ihrer Vision.
In a frantic ABFAHRT(descent) the heroes roar toward the object of their vision.
Der Gemeinde verbunden mit zucken wächst in rasender Geschwindigkeit.
The community associated with Twitch is growing at a rapid speed.
Es enthält neun Tracks voller rasender Energie, die erbarmungslos auf den Hörer eindreschen.
It contains five tracks full of raging energy, remorselessly thrashing the listener.
Erweiterte Pupillen, rasender Puls.
Dilated pupils, rapid pulse.
Es ist gekennzeichnet durch eine merkwürdige Simultaneität von Stille und rasender Erregung.
It is marked by a strange simultaneity or stillness and racing excitement.
Results: 1590, Time: 0.0809

Top dictionary queries

German - English