RAUMS in English translation

of the room
raumes
zimmers
saals
des zimmerpreises
space
raum
platz
weltraum
weltall
all
bereich
speicherplatz
fläche
leerzeichen
raumfahrt
area
bereich
gegend
gebiet
fläche
region
umgebung
nähe
raum
zone
areal
of spaceˆ
des raums
spatial
räumliche
raumbezogene
im raum
spaces
raum
platz
weltraum
weltall
all
bereich
speicherplatz
fläche
leerzeichen
raumfahrt
areas
bereich
gegend
gebiet
fläche
region
umgebung
nähe
raum
zone
areal

Examples of using Raums in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
3D-Wiederherstellung des Ton raums sowie sehr geringe Übertragungsverzögerungen weniger als 50ms.
3D recreation of the sound space and very low transmission delays less than 50ms.
Der Rat ist somit durch die Klage des Parlaments verpflichtet worden, die Dienstleistungsfreiheit im Verkehrsbereich innerhalb eines angemessenen Zeit raums herzustellen.
As a result of the EP's action, the Council is required to take steps, within an appropriate period of time, to guarantee the freedom to provide services in the transport sector.
Obwohl die Handelsströme AKP-EWG während des AnwendungsZeit raums zugenommen haben, ist der AKP-Anteil an der Einfuhr der EWG während dieses Zeitraums nicht merklich angestiegen.
Although ACP-EEC trade flows increased during the implementation period, the ACP share of EEC imports did not increase appreciably during this period..
In ihrer Mitteilung vom 19. Mai schlägt die Kommission eine Ausdehnung des Bezugszeit raums vor, wobei sie jedoch noch keinen konkreten Vorschlag unterbreitet.
In its communication of 19 May, the Commission suggests that the reference period should be extended without citing already a concrete proposal.
der Verzögerungen durch Probleme, die mit der Fragmentierung des europäischen Luft raums zusammenhängen, begrüßt.
in air traffic and delays attributed to problems linked to the fragmentation of the European airspace.
die Teil des gemeinsamen europäischen Luftverkehrs raums sind und die gesamten Luftverkehrsvorschriften der Gemeinschaft übernommen haben, hatten im Jahr
which are members of the European Common Aviation Area(ECAA) and have adopted the complete Community legislation in aviation policy,
die Teil des gemeinsamen europäischen Luftverkehrs raums sind und die gesamten Luftverkehrsvorschriften der Gemeinschaft übernommen haben, hatten im Jahr
which are members of the European Common Aviation Area(ECAA) and have adopted the entire Community legislation on aviation policy,
fiel dann wieder auf 0,2% in der zweiten Hälfte des UntersuchungsZeit raums.
then declined again to 0,2% in the second half of the investigation period.
Ausgangspunkt und Erkun dungsraum unserer Paradies-Vorstel lungen, in denen sich zugleich Öffentlichkeit besser spiegelt als in jeder pointierenden Markierung des Straßen raums.
a space of discovery in our percep tion of paradise in which public space is better reflected than in any empha sising marking of street space.
Produktivitätsentwicklung innerhalb eines Währungs raums besteht die einzige Lösung darin, in den hinterherhinkenden Ländern die
productivity within a currency area, the only cure is to change relative wages
Die Überarbeitung erfolgt mit dem Ziel der Weiterentwicklung des europäischen Rechts raums und dient die Beseitigung der noch verbleibenden Hindernisse für den freien Verkehr gerichtlicher Entscheidungen nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung.
The overall objective of the revision is to further develop the European area of justice by removing the remaining obstacles to the free movement of judicial decisions in line with the principle of mutual recognition.
das alljährlich während eines Zeit raums von sechs Monaten eine gleichzeitige Überwachung der Haushaltspolitik und der Struktur reformen der Mitgliedstaaten nach gemeinsamen Regeln und Zeitplänen vorsieht.
in accordance with common rules and time schedules, during a six-month period every year.
Zur optimierung des raums, multifunktions-360.
The optimization of multifunctional space at 360.
ab jetzt erhalten sie alle unsere updates zur optimierung des raums, multifunktions-360.
from now you will receive all our updates the optimization of multifunctional space at 360.
ihr Kapital wird von den NZBen des Euro raums gezeichnet und eingezahlt.
its capital is subscribed and paid up by the euro area NCBs.
Daher ist es sinnvoller, die Strukturmerkmale des Euro raums mit den entsprechenden Merk malen der Vereinigten Staaten
Therefore, the structural features of the euro area are better compared with those of the United States
Der Rest des Raums sollte einfach sein. Mystery.
The rest of the room should be easy. Mystery.
des Europäischen Forschungs raums.
the European Research Area.
Entwicklung des Raums der Gesundheit sist. en.
Development of sist. en the health area.
In den Universen des Raums müssen wir mit den Behinderungen der Zeit rechnen;
In the universesˆ of spaceˆ we must reckon with the handicaps of time;
Results: 10452, Time: 0.1054

Top dictionary queries

German - English