SCHAUDER in English translation

shudder
schaudern
zittern
erschauern
schauer
gruselte
erbeben
schütteln
shiver
zittern
schauer
schauder
frösteln
schüttelfrost
bibbern
erschauern
schauder
horror
schrecken
entsetzen
grauen
horrorfilm
gräuel
entsetzt
abscheu
grausigkeit
grusel
frisson
schauder
trembling
zittern
beben
erschrecken
schaudern
zittre
schlottern
zittrig
bebet
fear
angst
fürchten
furcht
befürchtung
sorge
schrecken
shudders
schaudern
zittern
erschauern
schauer
gruselte
erbeben
schütteln
shivers
zittern
schauer
schauder
frösteln
schüttelfrost
bibbern
erschauern
shuddering
schaudern
zittern
erschauern
schauer
gruselte
erbeben
schütteln

Examples of using Schauder in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie/Sie würden nicht schaudern.
They will not have got going.
Er/sie/es habe nicht geschaudert.
He/she/it has not been getting going.
Ihr habet nicht geschaudert.
You have not been getting going.
Ihr hättet nicht geschaudert.
You had not been getting going.
Ihr werdet nicht schaudern.
You are not getting going.
Er/sie/es hätte nicht geschaudert.
He/she/it had not been getting going.
Er/sie/es hatte nicht geschaudert.
He/she/it had not got going.
Ihr hattet nicht geschaudert.
You had not got going.
Ihr würdet nicht schaudern.
You will not have got going.
Sie/Sie hatten nicht geschaudert.
They had not got going.
Sie/Sie hätten nicht geschaudert.
They had not been getting going.
Cums so schwer sie schaudert.
She cums so hard she shudders.
Würde er/sie/es geschaudert haben?
Will he/she/it have been getting going?
GUS erhebt sich und schaudert.
GUS rises, and shivers.
Der Gedanke ließ seine Kaufmannsseele schaudern.
The very thought let his merchant soul shudder.
Das Rikli schauderte über und über.
Rikli shuddered all over.
Ein Schauder lief durch die Hexe.
A shudder ran through the witch.
Mit solchem Schauder Schtschukin und wsl± der Körper.
With such shiver Schukin and vzlyo bodies.
Sie sprechen von„Schauder und Begierde", wir von„Rückzug und Gefahrenzone.
You speak of"frisson and desire," we speak of"withdrawal and danger zones.
Mehr Schauder, mehr Gefahr, mehr Erdbeben.
More horror, more danger, more earthquake.
Results: 402, Time: 0.0854

Top dictionary queries

German - English