SCHERZ in English translation

joke
witz
scherz
spaß
lustig
streich
witzfigur
kidding
kind
junge
kleine
hoax
schwindel
scherz
falschmeldung
betrug
fälschung
hokuspokus
hoaxes
jux
zeitungsente
nepp
jest
scherz
spaß
spott
lustig
unernsthaftigkeit
prank
streich
scherz
schabernack
msil/ryzerlo
lausbubenstreich
fun
spaß
lustig
spaßig
witzig
vergnügen
freude
unterhaltung
amüsant
spielspaß
unterhaltsame
banter
geplänkel
scherz
neckereien
wortgeplänkel
geplänken
frolic
tummeln sich
herumtollen
toben
ausgelassenheit
scherzen
tollen
spielen
ausgelassene
herumtoben
joking
witz
scherz
spaß
lustig
streich
witzfigur
jokes
witz
scherz
spaß
lustig
streich
witzfigur
joked
witz
scherz
spaß
lustig
streich
witzfigur

Examples of using Scherz in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nein, nur ein Scherz.
No, no just kidding.
eignet sich ideal für Quaste Volumen scherz in diesen Momenten der Langeweile
is ideal for tassel volume frolic in those moments of boredom
Scherz du?
Are you kidding me?
Ich scherz nicht.
I'm not kidding.
Scherz beiseite, mein Sohn.
I'm joking, son.
Scherz, sie weiß Bescheid.
I'm kidding! She knows.
Scherz, es war nach dir.
Joke. It was after you.
Scherz kam nicht an.
Laughing It's not funny.
Scherz beiseite, du bist echt ein guter Kerl.
You joke, but you really are a good guy.
Scherz beiseite. Es gibt wichtigere Probleme.
Humor aside, there are more important issues out there.
Scherz beiseite, ich wollte immer Schauspieler werden.
No kidding, I always wanted to be an actor.
Scherz oder nicht, ihr seid wirklich verheiratet.
A goof or not, you're actually married.
Scherz beiseite, ich bekomme wirklich starke Schwingungen da drin.
All kidding aside, I got some serious vibes in there.
Scherz beiseite, Carl,
All kidding aside, Carl,
Seit meinem kleinen... Scherz in der Praxis musste ich ständig an dich denken.
I have constantly been thinking of you since my little... joke at the practice.
Scherz beiseite, Bick,
And all joking aside, Bick...
Scherz beiseite, Mr. Chance,
All kidding aside, Mr. Chance,
Scherz beiseite, als ich sagte, du hast schöne Brüste, war es, dir zu gefallen.
Joking apart, when I said you had pretty breasts it was to please you.
Scherz beiseite, wir freuen uns ber Studien, die den Wert von Psychedelika in der klinischen Therapie unterstreichen.
Joking aside, we applaud the studies that underline the usefulness of psychedelics for clinical therapy.
Scherz beiseite, wir wissen, dass wir in einem Gesch ftsfeld operieren, das bekannt daf r ist etwas fragw rdig zu sein.
Joking aside, we know we operate in a field of business that is known to be a little dodgy at times.
Results: 4690, Time: 0.1046

Top dictionary queries

German - English