SCHIFFSEIGNER in English translation

shipowner
reeder
schiffseigner
schiffsbesitzer
schiffseigentümer
reederseite
die reederei
ship owner
reeder
schiffseigner
schiffsbesitzer
besitzer des schiffes
schiffsreeder
ship-owners
reeder
schiffseigner
schiffseigentümern
shipowners
reeder
schiffseigner
schiffsbesitzer
schiffseigentümer
reederseite
die reederei
ship owners
reeder
schiffseigner
schiffsbesitzer
besitzer des schiffes
schiffsreeder
vessel owners
schiffseigner
boat owners
bootseigner
bootsbesitzer
bootsvermieter
schiffseigner
ship-owner
reeder
schiffseigner
schiffsbesitzer
besitzer des schiffes
schiffsreeder
vessel owner
schiffseigner
boat owner
bootseigner
bootsbesitzer
bootsvermieter
schiffseigner

Examples of using Schiffseigner in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vereinigung griechischer Schiffseigner.
Union of Greek Shipowners.
Der Vertrag verpflichtet den Schiffseigner.
The contract shall include the following obligations for the shipowner.
Schiffseigner Name, Anschrift, Kontaktmöglichkeit.
Vessel owner(name, address, contact of the vessel owner);.
Schiffseigner tragen dafür Sorge, dass Schiffe.
Shipowners shall ensure that ships.
EU-Fischerei fahrzeuge- Schiffseigner, Betreiber und Besatzungen.
EC fishing vessel owners, operators and crew.
Diese Maßnahme betrifft sowohl Schiffseigner als auch Fischer.
This measure applied to both vessel owners and fishermen.
Die finanzielle Belastung der Schiffseigner wäre nicht übermäßig groß.
The financial burden for ship owners would not be excessive.
Adressen der Reeder und Schiffseigner.
addresses of the agents and owners of fishing vessels.
Die Schiffseigner stärker an den Kosten der Zugangsrechte beteiligen;
Move towards an increased contribution of ship-owners to the cost of access rights;
Verkehrsunternehmen" einen Schiffseigner oder Ausrüster eines oder mehrerer Binnenschiffe;
Carrier' shall mean an owner or an operator of one or more inland waterway vessels;
Fangsektor": Schiffseigner, kleine Fischereibetriebe, angeheuerte Fischer und Erzeugerorganisationen.
Catching sector” means shipowners, small-scale fishermen, employed fishermen and producer organisations.
Glauben Sie nicht, dass ich die Schiffseigner irgendwie kritisieren will.
Do not imagine that I am being critical of the shipowners in any way.
Die Vertreter der Schiffseigner zeigten sich bezüglich der Initiative der Kommission sehr skeptisch.
The representatives of shipowners were sceptical towards the Commission's initiative.
Pflichten der Schiffseigner und Schiffskapitäne hinsichtlich des Ausbringens und der Verwendung von FAD.
Obligations of vessel owners and masters in respect of FAD deployment and use.
Wegen des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften sind Schiffseigner gezwungen, Seeleute aus Drittländern anzuwerben.
Due to a lack of skilled labour at national and Community levels, shipowners are being forced to recruit crew members from third countries.
Aufgrund all dieser Übereinkommen kann der Schiffseigner sich auf sein Recht auf Haftungsbeschränkung berufen.
Under all these conventions shipowners are entitled to limit their liability.
Option C hätte gemessen am Basisszenario kurz- und mittelfristig positive Auswirkungen für Schiffseigner und Mitgliedstaaten.
Option C would have positive impacts compared to the baseline scenario for shipowners and Member States in the short and medium term.
die auch als späterer Schiffseigner vorgesehen ist.
which was also to become the eventual owner.
Hinter diesen Billigflaggen stehen in zahlreichen Fällen jedoch europäische Schiffseigner, Reeder oder Wirtschaftsakteure.
In many cases, these flags of convenience conceal European owners, shipping companies and other economic operators.
Können wir wirklich behaupten, daß die EU für die Gewinne der Schiffseigner verantwortlich sein sollte?
Can we really say that the European Union should be responsible for shipowners' profitability?
Results: 478, Time: 0.0605

Top dictionary queries

German - English