SCHLIPS in English translation

tie
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
necktie
krawatte
halstuch
schlips
kravatte
your toes
ihre zehen
ties
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel

Examples of using Schlips in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Robin versteht es, dass es zwei Bälle gibt, die sie nicht mit einem Schlips zusammenbinden und sachte mit einem Pingpongschläger schlagen kann.
Robin understands there is one set of balls she can't tie up with a necktie and lightly hit with a Ping-Pong paddle.
Ich möchte nicht auf den Schlips treten, aber sollten wir nicht einen externen Anwalt in Betracht ziehen?
I am. I don't want to step on your toes, but don't we want to consider outside counsel?
Nach 1933 sind viele bürgerliche Juden mit Schlips und besseren Berufen aus Deutschland gekommen.
After 1933 a lot of middle-class Jews with ties and better professions arrived from Germany.
Morgen damit verbracht nachzugeben, versucht Ihnen nicht auf den Schlips zu treten, für was?
trying not to step on your toes, for what?
Weitgehend von der Männermode inspiriert, fand Coco Chanel zu ihrer eigene Modesprache: mit Sportsakkos, Schlips und allem, was sie bei den wöchentlichen Pferderennen sah.
Taking much of her inspiration from men's fashions, Coco Chanel developed her own fashion language, featuring sports jackets, ties and whatever else she saw at the weekly horse races.
JUNYA WATANABE haben auf der Pariser Fashion Week Jeanshosen zu Schlips, Hemd und Sakko gezeigt.
JUNYA WATANABE have presented jeans-trousers in combination with ties, shirts and blazers.
Nein, Louis, du trittst hier niemandem auf den Schlips, und um fair zu sein,
No, Louis, you're not stepping on anyone's toes here, and to be fair,
kann auch kein modernes Gewand, kein Schlips und kein Kragen verbergen, dass der Mensch ewig von gestern sein wird.
cannot hide also no modern garb, a tie and no collar that humans will be eternal from yesterday.
Du siehst mich nackt mit Schlips dort sitzen und kapierst die Anspielung.
you see me sitting naked with a tie.
Aber das hat Jule nicht erst geahnt, als dir plötzlich einfiel, dass der Mörder keinen Schlips umhatte.
Jule didn't think of that not just since it suddenly crossed your mind that the killer didn't wear a tie.
Netter Schlips.
Nice tie.
Schöner Schlips.
Nice tie.
Ihren Schlips?
Your tie?
Mein schöner Schlips!
My nice tie.
Schöner Schlips!
It's a lovely tie.
Der Schlips ist süß.
That's a cute tie.
Häng den Schlips drüber.
Hang the tie over it.
Wo ist mein Schlips?
Where's my tie?
Sitzt mein Schlips gerade?
Is my tie straight?
Gib mir den Schlips.
Give me the tie.
Results: 272, Time: 0.0801

Top dictionary queries

German - English