SCHREIBEN WIRD in English translation

will write
schreiben
verfassen
WILL WRITE
brief
writes
schreiben
verfassen
letter will be
brief wird
schreiben wird
writing will be
letter would be
write
schreiben
verfassen
writing will
schreiben
verfassen
WILL WRITE
brief
writing
schreiben
verfassen

Examples of using Schreiben wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die die Geschichte dieser Generation schreiben wird.
That the history of this generation will be written.
auf SD-Karte zu schreiben wird eingeschränkt.
ability to write to SD Card has been restricted.
Tip: Lernen zu lesen und schreiben wird Ihre gesprochenen Fähigkeiten nicht verbessern.
ComTip: Learning to read and write will not improve your speaking skills.
die später schreiben wird.
who is about to write.
in einigen Situationen das Cachieren schreiben wird verwendet nicht an allen.
in some situations write caching is not used at all.
S Ganz Über Förderung Ein Buch zu schreiben wird mehr und mehr einer Tendenz diese Tage.
S all about promotion Writing a book is becoming more and more of a trend these days.
Euch immer das Gleiche zu schreiben wird mir nicht lästig, euch aber macht es sicher.
To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Es wird sichergestellt, dass das Programm die ausgewählten Songs, die Sie in jedem CD-Player abspielen können, schreiben wird.
It will make sure that the program will write the selected songs that you can play in any CD player.
Intendant Gerard Mortier hat bekannt gegeben, dass Sotelo eine Oper zu einem Sujet von Federico García Lorca schreiben wird.
The artistic director Gerard Mortier has announced that Sotelo is to write an opera on a subject by Federico García Lorca.
Bischof in den Confessiones schreiben wird.
by then a Bishop, he was to write in his Confessions.
22 Jahre alt, der Tagebuch führt und auch später das Buch über die Reise schreiben wird.
is keeping the ship's log and, in later years, will write a book about the voyage.
Und das Parlament und andere entschieden wir brauchen, um eine neue Liste mit den hundert Menschen, die eine neue Verfassung schreiben wird.
And the parliament and others decided we need to make a new list of the hundred people that will write a new constitution.
In der Zeile der Suche muss man alle Ihnen bekannten Wörter des Liedes und das Programm sofort schreiben wird ihren vollen Text finden.
In a line of search it is necessary to write all lyrics known to you and the program will at once find its full text.
sagt, dass er vielleicht über den Wal schreiben wird.
says that he might write about it. Â.
Maxim Gorky in seine Geschichte schreiben wird.
as Maxim Gorky will write in his story.
Und so- in der Hoffnung, dass die Anwälte schreiben wird, und was wird dann die Zeit, um mit ihnen zu besprechen, was geschah.
And so- hoping that the lawyers will write, and then what will the time to discuss with them what was happening.
Com Geht es Ihnen wie uns? Können Sie sich nicht damit abfinden, dass Karel Svoboda keine schönen Melodien mehr für Karel Gott schreiben wird?
Com Do you find it hard to accept that Karel Svoboda will never write a beautiful melody for Karel Gott again?
Wir sollten hoffen, dass die kommenden Ereignisse eines Tages als ein Feiertag des Neubeginns in die Geschichtsbücher eingeht, die unsere Generation eines Tages schreiben wird.
We should hope that what follows will be a turning point celebrated in the history books our generation will write one day.
es ein einzigartiger Kampf ist und Geschichte schreiben wird.
long after it's over, as it is unique and will write history.
März- ein Tag, der Geschichte schreiben wird.
St March-A date that will write history.
Results: 37131, Time: 0.028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English