SCHULD SIND in English translation

are to blame
daran schuld sein
verantwortlich sein
it is the fault
guilt are
are guilty
schuldig sein
hat sich verschuldet
schuldig machen
unschuldig sein
bin der schuldige
schuldig werden
are responsible
verantwortlich sein
zuständig sein
verantwortung
haftet
verantworten
übernimmt
obliegen
verantwortungsbewusst sein
verantwortungsvoll sein
is due
zurückzuführen sein
fällig
daran liegen
durch
grund
fällig sein
zurückgeführt werden
beruhen
geschuldet sein
bedingt sein
it's the fault
is to blame
daran schuld sein
verantwortlich sein
it was the fault
were to blame
daran schuld sein
verantwortlich sein
be to blame
daran schuld sein
verantwortlich sein
debt are

Examples of using Schuld sind in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sicher, einige haben nicht lange gehalten, aber es ist nicht so, dass diese Hotels schuld sind.
Sure, some didn't last, but it's not like these hotels are to blame.
Ezequiel...- Nicht dass Sie an Césars Tod schuld sind, aber es muss Sie doch ziemlich belasten.
Not that I blame you for César's death, but it must be quite a weight on your conscience.
Ist Ihnen je der Gedanke gekommen, dass die anderen schuld sind, wenn sie mit Ihnen nicht klarkommen?
Has it ever crossed your mind that it's everybody else's problem that they don't get along with you?
Es muss auch klargestellt werden, dass an den höheren Preisen für Lebensmittel die endlich angemesseneren Produzentenpreise nur geringfügig schuld sind.
It must also be clarified that producer prices, which are fairer in the long run, are only marginally to blame for higher prices for food.
Die Friedensvereinbarungen werden untergraben, woran die verschiedenen Konfliktparteien und insbesondere der ausgebliebene Rückzug der Truppen diverser Länder schuld sind.
The peace agreements are in jeopardy, and the different parties fighting are to blame for this in a number of ways, particularly where the various countries have failed to withdraw troops.
Allerdings: Schuld sind auch Sie selbst.
However, you are also to blame.
Schuld sind eine verfehlte Fischereipolitik und ein falsches Fischereimanagement.
Failed fisheries policies and poor fisheries management are to blame for this situation.
Warum Sie nicht schuld sind, wenn Ihr Computer spinnt.
Why it's not your fault if your computer goes nuts.
Warum Sie nicht schuld sind, wenn Ihr Computer spinnt.
Why it's not your fault if your computer goes nuts On the psychological background of technical system development.
Schuld sind die verschiedenen Korn-größen,
This can be attributed to the different grain sizes,
Chef-Versagen vs. Mitarbeiter-Motivation: Schuld sind immer die Anderen?
Boss failure vs. Employee motivation: are the others always guilty?
Schuld sind die vielen Schadstoffe und Schwermetalle im Rauch,
Cause are the many pollutants and heavy metals in the smoke,
der Trend etwas zwiespältig, woran auch Sie teilweise schuld sind.
the trend appears to be somewhat ambiguous, for which you are also partly to blame.
Einzelpersonen mehr schuld sind als die sozialen Bedingungen fÃ1⁄4r Kriminalität
Individuals are more to blame than social conditions for crime
Schuld sind die Engländer: Sie gaben Ende des 18. Jahrhunderts den Anstoß.
It was the English who started it all: at the end of the 18th century.
Klar, schuld sind immer die Anderen,
I know, there is always someone else to blame- parents
Schuld sind hier die so genannten Sternzellen, die imkrankhaften Stadium Unmengen von Kollagenfasern produzieren.
The so-called stellate cells are the cause here producing a plethora of collagen fibers during the pathological stage.
Was ist die Kombination und ob die Nukleonen daran schuld sind- das ist ein komplexes Thema.
What is the combination and whether the nucleons are to blame for it- this is a complex issue.
Und genießen die morbide Freude am Untergang all derer, die an dieser Entwicklung schuld sind.
And we relish the morbid joy witnessing the downfall of all those who are responsible for this development….
Gehe nicht davon aus, dass deine Freunde daran schuld sind, dass du dich ausgeschlossen gefühlt hast.
Don't assume they are to blame for leaving you out.
Results: 5350, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English