SCHULD WAR in English translation

guilt was
was to blame
daran schuld sein
verantwortlich sein
debt was
was responsible
verantwortlich sein
zuständig sein
verantwortung
haftet
verantworten
übernimmt
obliegen
verantwortungsbewusst sein
verantwortungsvoll sein
was guilty
schuldig sein
hat sich verschuldet
schuldig machen
unschuldig sein
bin der schuldige
schuldig werden
culprit was
was due
zurückzuführen sein
fällig
daran liegen
durch
grund
fällig sein
zurückgeführt werden
beruhen
geschuldet sein
bedingt sein

Examples of using Schuld war in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Meinen Sie wirklich, dass es meine schuld war?
Do you really think it was my fault what happened?
Danny, ich habe dir gesagt, dass ich nicht schuld war.
Danny, I told you on the phone it wasn't my fault.
Sie wird mich nur überzeugen wollen, dass ich nicht schuld war.
She will just... try and convince me that it wasn't my fault.
Ich meine nicht, dass jemand schuld war, aber, nun ja.
I don't want to say it was anyone's fault, but, well.
Deine Schuld war es!
It's your fault!
Dann stirbst du und ich muss damit leben, dass ich schuld war?
So what, you end up dead and I get to spend the rest of my life knowing it's my fault?
Wer immer an ihrem Tod schuld war... Bringen Sie ihn vor ein Gericht.
Whoever's responsible for her death-- find them, and see that they're brought to justice.
Meinen Sie nicht, dass Derek daran ein wenig mit schuld war?
Don't you think Derek had just a little to do with that?
Wessen Schuld war das?
Whose fault was that?
Wessen Schuld war das?
And whose fault was that?
Schließlich haben wir einen Monat mit einer Meinungsverschiedenheit verpIempert, an der ich nicht schuld war.
Don't forget we wasted a month through an unfortunate disagreement for which I was not to blame.
Und dann haben Sie Helen getötet. Weil sie Ihrer Meinung nach an allem schuld war.
You killed Helen because you thought she was to blame.
Sechs Monate später heirateten sie. Ich redete mir aus, dass sie schuld war.
Six months later she married him... and I kind of talked myself out of the idea she could have done anything like that.
Mir hat niemand gesagt, ich sei verhext, aber ich glaubte trotzdem, dass ich daran schuld war.
I had no voice telling me that I was hexed, but I still believed somehow it was my fault.
Die haben auf ihrem Schiff rausgefunden, dass dieser Jona ein Gotteslästerer war und an ihrem Pech schuld war.
They found out on their ship that one of their men- this Jonah cove- he would offended God and was the cause of all their bad luck.
Vorherige Überzeugung daran schuld war,. dass sie nicht mehr unter uns weilt.
That my... previous beliefs were responsible... for her no longer being with us.
Was ist aber im konkreten Fall geschehen: Der Rechnungshof hat herausgefunden, wer daran schuld war, daß der Entwurf des Jahresberichtes an die Presse durchsickern konnte, und entsprechende Maßnahmen ergriffen.
But what has happened in this case is that the Court has found out who was guilty of leaking the draft annual report to the press, and has taken the appropriate measures.
Schuld war nicht der Manager, du warst schuld.
It wasn't him, Charley. lt was you.
Schuld war der Beruf.
That was owing to my job.
Schuld war ein kleiner Dorn im Vorderrad!
The guilty one was a little thorn!
Results: 6843, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English