SEHR TREFFEND in English translation

very well
sehr gut
sehr wohl
bestens
besonders gut
ganz gut
durchaus
recht gut
sehr schön
wirklich gut
hervorragend
very aptly
sehr treffend
sehr zutreffend
äußerst treffend
very apt
sehr treffend
sehr passend
very appropriate
sehr geeignet
sehr passend
sehr angemessen
sehr treffend
sehr sinnvoll
sehr angebracht
sehr zweckmäßig
sehr zutreffend
durchaus angemessen
absolut angemessen
very appropriately
sehr treffend
quite well
ganz gut
recht gut
ziemlich gut
sehr gut
sehr wohl
relativ gut
recht wohl
ganz wohl
durchaus gut
so gut
very accurate
sehr genau
sehr präzise
sehr exakt
äußerst präzise
sehr akkurat
sehr korrekt
sehr richtig
äußerst genau
so well
so gut
sehr gut
so wohl
so hervorragend
so schön
derart gut
so sehr
also gut
so treffend
so toll
very true
sehr wahr
sehr zutreffend
sehr richtig
wirklich wahr
wohl wahr
durchaus richtig
sehr wahres
sehr treffend
fittingly
passenderweise
passend
treffend
gebührend
dazu passt
highly appropriate
very accurately

Examples of using Sehr treffend in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lacan hat es sehr treffend ausgedrückt.
as Lacan put it so well.
unser Kollege Podestà sehr treffend bemerkte.
as our colleague Mr Podestà so rightly said.
Dieses Wort avajānanti ist sehr treffend.
Avajānanti, this word is very appropriate.
Casa Capanni heißt auf Italienisch sehr treffend"Zuflucht.
Casa Capanni very appropriately means‘refuge' in Italian.
Trotzki erklärte das sehr treffend, als er Folgendes schrieb.
Trotsky made this very clear when he wrote the following.
Diese Begrifflichkeiten beschreiben einerseits sehr treffend den Bereich der Finanzdienstleister.
On the one hand, these terms accurately describe the area of financial service providers.
Schoecks Biograf, Hans Corrodi, spricht sehr treffend von„bronzenem Klang“.
Schoeck's biographer Hans Corrodi talks very appositely of the“bronze-like sound”.
In seinem weltbekannten Buch"Darwin's Black Box" schreibt er sehr treffend.
In his world-famous book,"Darwin's Black Box", he advances the following very trenchant argument.
Der volkstümliche Name weist sehr treffend auf die bekannteste Eigenart dieses heimischen Bilches hin.
The popular name reminds this native Bilches very apt on the most known peculiarity.
Ein Freund von mir bezeichnete es als»Post Genre«, was sehr treffend ist.
And a friend of mine put it like†œpost genre† which is quite apt.
Sehr treffend ist diesbezüglich ein Kommentar des Satire-Magazins Titanic,
There is a very suitable article in the satire magazine Titanic,
kommentiert die Handlung sehr treffend:"Wenn du in L.A.
comments on the actions quite fittingly:"When you grow up in L. A.
A Ich finde Ihre Leseweise meiner Arbeiten als»Befragung der Ambivalenz fotografischer Repräsentation« sehr treffend.
AI think your reading of my work as“a query of the ambivalence of photographic representation” is very well put.
Eine Leserin hat sehr treffend zum Ausdruck gebracht, wie viele unsere Lebensumstände hier auf der Erde einschätzen.
Someone wrote in and expressed very well how many see our circumstances here on Earth.
Aber sehr treffend.
But very apt.
Harlem Désir sprach sehr treffend über die Rechte der Arbeitnehmer.
Harlem Désir talked very appropriately about the rights of workers.
die Beschreibung ist sehr treffend.
the description is very appropriate.
Sehr treffend.
Very apt.
Ich denke er ist großartig und sehr treffend- Bananas!
I think it's great and very apt- Bananas!
das haben Sie sehr treffend ausgedrückt.
you have very aptly expressed.
Results: 319, Time: 0.0933

Sehr treffend in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English