SO TREFFEND in English translation

so aptly
so treffend
so passend
so zutreffend
so well
so gut
sehr gut
so wohl
so hervorragend
so schön
derart gut
so sehr
also gut
so treffend
so toll
so appropriately
so treffend
so beautifully
so schön
so wunderschön
so wunderbar
so wundervoll
so gut
so appropriate
so good
so gut
so schön
sehr gut
so toll
so lecker
also gute
so nett
wirklich gut
echt gut
so lieb
said
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
so fittingly
so eloquently
so eloquent
so beredt
so wortgewandt
so ausführlich
so wortreich
so überzeugend
so rightly
so richtig
sehr richtig
so treffend
so perfectly
so accurately

Examples of using So treffend in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wie Christian Dior es so treffend ausdrückte, ist Cristóbal Balenciaga,
As Christian Dior so aptly put it, Cristóbal Balenciaga,
bei ihrem Relief"Ohne Titel" nicht anzugeben, wen sie damit so treffend porträtiert hat.
with her relief"Untitled" not specify who she has so aptly portrayed.
die Levi so treffend zu beschreiben vermochte.
evoked by the masterly prose of Levi.
auch gern den Ridingers beipflichten, die die besagte Entenjagd im 1770 postum veröffentlichten Kupfer so treffend unterschrieben.
gladly agree with the Ridingers who inscribed the said duck hunt in the engraving published 1770 posthumously so aptly.
meine Nichte und, wie der Afrikaaner es so treffend sagt, kosten so viel wie ein Haus.
as Afrikaaners put it so aptly,‘n huis se prys.
Wie ein altes chinesisches Sprichwort so treffend formuliert.
As an old Chinese proverb so appropriately expressed.
Literaturkritiker Samuel Johnson schon so treffend zitierte.
literary critic Samuel Johnson already so appropriate quoted.
Er sagte es so treffend dass ich einfach einige Passagen zitieren möchte.
He said it well, so I will just quote a few critical passages.
Wie sagt der Autor oben so treffend über das heutige Israel.
As the author says so pertinently in the above article, with reference to the Israel of today.
Es ist so treffend, Sie kennenzulernen.
It's so nice to meet your acquaintance.
und doch so treffend hat es der große Wahrheitsbringer Christus Jesus schon gesagt.
and yet so aptly, the Great Bringer of Truth Jesus Christ has already expressed it.
Sie wird verständlicher, wenn man die Taktik des Teufels betrachtet, die der heilige Ignatius in seinen Geistlichen Übungen so treffend schildert.
It becomes more understandable when one reflects on the devil's tactics, so well described by Saint Ignatius in his Spiritual Exercises.
Denn wie der Nobelpreisträger Octavio Paz so treffend formulierte, entsteht jede Kultur aus Vermischung,
As the Nobel Prize-winner Octavio Paz so rightly wrote,'every culture is born of mixing,
Seid nicht erstaunt, dass die Wirkungen der Lehre so verschieden und so treffend sind.
Be not amazed that the reactions to the Teaching are so diverse and so striking.
sie sich einfach anhören, aber trotzdem so treffend zusammenfassen, was die neue Allianz-Gastprofessorin in der letzten Stunde diskutiert hat.
nevertheless summarize so fittingly what the new Allianz visiting professor has discussed over the last hour.
Herr Kommissar, so treffend bezeichnet wurde.
as the Commissioner so accurately described it.
Jean sagte es so treffend.
He put it so nicely, thatJean.
Ansonsten kann ich nur wiederholen, was die Staatsministerin eben so treffend sagte.
I can only repeat what the Minister said so ably a few moments ago.
Wir bieten, wie Sie Amerikaner so treffend sagen, das einzige Spiel der Stadt.
We have, as you Americans put it so aptly, the only game in town.
wie es unsere Landesväter so treffend sagten.
as our Founding Fathers so aptly put it.
Results: 373, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English