SPALTUNG in English translation

division
abteilung
geschäftsbereich
spaltung
bereich
trennung
sparte
unternehmensbereich
unterteilung
geschäftsfeld
liga
split
spaltung
trennung
aufteilung
getrennt
bruchteil
aufgespaltet
aufgeteilt
gespalten
geteilte
unterteilt
divide
teilen
kluft
unterteilen
dividieren
trennen
spaltung
spalten
teilung
gliedern
wasserscheide
cleavage
spaltung
dekolleté
ausschnitt
spaltbarkeit
dekolletee
busen
furchung
schieferung
fission
spaltung
kernspaltung
atomspaltung
kernfusion
schism
schisma
spaltung
trennung
widerstreit
kirchenspaltung
separation
trennung
abscheidung
trennen
separierung
teilung
absonderung
spaltung
getrennt
vereinzelung
abgrenzung
divisiveness
spaltung
uneinigkeit
entzweiung
trennung
gespaltenheit
zwietracht
rift
riss
kluft
spalt
bruch
graben
zerwürfnis
grabenbruch
rifts
of splitting
der spaltung
des zerspaltens
des spaltens
demerger

Examples of using Spaltung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Spaltung durch Gründung neuer Gesellschaften.
Division by the formation of new companies.
Ö Spaltung durch Übernahme Õ.
Ö Division by acquisition Õ.
Andere der Spaltung gleichgestellte Vorgänge.
Other operations treated as divisions.
Verschmelzung und Spaltung von Aktiengesellschaften.
Mergers and divisions of public limited companies.
Streit führt zu Spaltung und Spaltung führt uns ins Verderben.
Dissent leads to division and division leads us to doom.
Glück bedeutet mehr Spaltung?
Lucky means more cleavage?
Spaltung unter Aufsicht eines Gerichts.
Divisions under the supervision of a judicial authority.
Die Forschungstätigkeiten im Bereich Kernspaltung haben zum Ziel, die Sicherheit der Kern spaltung und anderer Einsatzmöglichkeiten von Strahlung in Industrie und Medizin zu ver bessern.
The nuclear fission research activities are in line with the objective of enhancing the safety of nuclear fission and other uses of radiation in industry and medicine.
Cumming für Ihr Spaltung.
Cumming for her cleavage.
Sie wollen keine Spaltung.
They don't want to split.
Spaltung und individueller Zurechtschnitt.
Splitting and individual trim with bandage scissors.
Osteotomiebereich vordere sagittale Spaltung.
Osteotomy region anterior sagittal split.
Tierische und pflanzliche fette und öle; erzeugnisse ihrer spaltung $16 Tsd. $66,8 Tsd. 317% $140 Tsd. 0.
Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products $16 K $66.8 K 317% $140 K 0.
Die Spaltung der syrischen Armee.
A split within the Syrian army.
Einbringung- Verschmelzung- Spaltung.
Contributions- mergers- demergers.
Umwandlungsprüfungen Verschmelzung, Spaltung.
Change-of-corporate form audits merger, demerger.
Soziale Spaltung führt zur demokratischen Spaltung..
Social division leads to democratic division..
Botulinum verdoppelungen durch Spaltung.
Botulinum replicates by binary fission.
Erkenne, dass Spaltung Sünde ist.
Recognize that division is sin.
Spaltung ist Macht über die Verhaeltnisse.
Division is a power over the relations.
Results: 3941, Time: 0.149

Top dictionary queries

German - English