STARTET in English translation

starts
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
launches
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
begins
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste
kicks off
beginnen
starten
auftakt
startschuss
anpfiff
dem kick-off
departs
fahren
abfahrt
verlassen
starten
weichen
gehen
abreise
scheiden
aufbrechen
abflug
premieres
uraufführung
erstaufführung
uraufgeführt
weltpremiere
filmpremiere
starten
UA
erste
initiates
initiieren
einleiten
starten
beginnen
anstoßen
eingeweihte
auslösen
veranlassen
einleitung
initiierung
commences
beginnen
starten
aufnehmen
einleiten
anfangen
anlaufen
boots
stiefel
kofferraum
schuh
starten
booten sie
gepäckraum
aufladung
hochfahren
systemstart
stiefelette
start
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
started
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
starting
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
launched
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
launching
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
launch
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
began
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste
begin
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste
beginning
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste

Examples of using Startet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Eventmachine startet ersten schlüsselfertigen Konfigurator für automatisierte Tagungsverkäufe.
Eventmachine launches first turnkey configurator for automated meeting sales.
Eine weitere Tour startet im Zentrum von Bad Goisern.
A further tour begins in the centre of Bad Goisern.
Sebastian Kliesch startet im Office München.
Sebastian Kliesch starts in Munich office.
Browse Image: startet das Programm“Image viewer”.
Browse Image: Start the“Image viewer” program.
Startet die Aufnahme DAB-Radio zurückspulen.
Start recording DAB rewind radio.
Kludi startet mit neuer Markenstrategie durch.
Kludi kicks off with new brand strategy.
Startet einen neuen Charakter auf Stufe 65!
Start a New Character at Level 65!
Bewerbungsphase für Start-ups startet jetzt.
Application phase for start-ups commences now.
Die wöchentliche Zeitschrift NEWSWEEK POLSKA startet.
Launch of the weekly magazine NEWSWEEK POLSKA.
Startet nicht oder startet schwer.
Will not start or hard to start.
Haupttriebwerk startet.
Main engine start.
Generator startet.
GENERATOR STARTS.
Hubschrauber startet.
Launch helicopter.
Er startet.
He's launching.
Startet den Ionen-Beschleuniger.
Start the ion cannon acceleration.
Startet Sentinel!
Launch Sentinel!
Er startet nicht.
It won't start.
Startet den Bohrer.
Start the drill.
Erster Motor startet.
First engine start.
Es startet nicht.
It's not starting.
Results: 128440, Time: 0.0802

Top dictionary queries

German - English