TENDIERE in English translation

tend
neigen dazu
tendenziell
tendieren dazu
eher
oft
meist
haben die tendenz
in der regel
am leaning
tends
neigen dazu
tendenziell
tendieren dazu
eher
oft
meist
haben die tendenz
in der regel
tended
neigen dazu
tendenziell
tendieren dazu
eher
oft
meist
haben die tendenz
in der regel
gravitate
tendieren
gravitieren
neigen
ziehen
angezogen
hingezogen werden
tendierst
hingezogen fühlen
bewegt sich

Examples of using Tendiere in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich tendiere dazu, nach einer erfolgreichen Mission zufrieden zu sein, Sir.
I tend to be pleased after a successful mission, sir.
Ich tendiere mehr dazu, ein Mann der Wissenschaft zu sein als des Glaubens.
I tend to be more a man of science than of faith.
Ich bin seit 4 Jahren Vegetarierin und tendiere dazu mich bald auf vegan umzustellen.
I am a vegetarian for 4 years now and I tend to change to vegan soon.
Nun... Ich tendiere dazu, Ihnen zu glauben.- Was zu glauben?
Well, I'm inclined to believe you?
Ich tendiere normalerweise dazu, viel zu reden und Leute zu Sachen zu zwingen.
I have always had a tendency to talk a lot and to push people to do things.
Und wir wissen beide, wenn ich aufgeregt bin, tendiere ich dazu, voreilig zu reagieren.
And you and I both know when I get excited, I tend to... react prematurely.
Ich tendiere dazu, Herrn Sacrédeus hinsichtlich der Veränderung der Lebensweise- insbesondere von Männern- zuzustimmen.
I would tend to agree with Mr Sacrédeus regarding lifestyle change, especially for men.
normalerweise tendiere ich nicht zu formeller Kleidung.
I don't usually lean towards formal wear.
Ich tendiere dabei jedoch mehr zum devoten Part.
I tend more to the devoted part.
Ja Ich tendiere definitiv dazu isolierter zu sein.
Yes I definitely tend to be more isolated.
Deshalb tendiere man auch bei Passivhäusern zu Holzbauten.
Therefore, people building passive-solar houses also tend to use wood.
Ich tendiere dazu, den Text nebenher zu schreiben.
I tend to write lyrics as I go.
Bei zunächst aufgerufenen 899 Euro tendiere ich zu 3,5 Sternen.
A the starting price, I tend to 3.5 stars.
Mein Hauttyp ist normal, aber ich tendiere manchmal zu Rötungen.
My skin type is normal but I tend to get reddened skin.
Vielleicht tendiere ich dazu, nicht viel für die anderen übrig zu lassen….
Maybe I tend to not to leave so much left for the others….
Bei Marmeladen mit weniger Wasser tendiere ich dazu, die Messung am Ende zu machen.
For jams with less water, I tend to take measurements near the end.
In weiche Richtung ich auch immer tendiere- der Reiz des Neuen muss wieder gegeben sein.
In whatever direction I always tend- there must be the attraction of the new again.
Eric Stanze: Ich tendiere dazu emotional weiter zu ziehen
Eric Stanze: I tend to move on, emotionally,
Ich tendiere zur 2. Hypothese.
I tend to the second hypothesis.
Ich tendiere mehr zur untoten Variante.
I gravitate more towards the undead variety.
Results: 3175, Time: 0.0462

Top dictionary queries

German - English