TENDED in German translation

['tendid]
['tendid]
tendenziell
tend
tendency
trend
tendentially
more
neigten
tend
tilt
incline
lean
bow
skew
have
gravitate
are prone
declining
eher
rather
more
tend
likely
somewhat
fairly
be
tendierten
tend
lean
gravitate
are trending
tendency
hütete
guard
beware
keep
watch
take care
protect
tend
look
care
be wary
meist
usually
mostly
most
often
generally
mainly
typically
normally
tend
largely
in der Regel
in the rule
Tendenz
tendency
trend
tend
bias
propensity
inclination
weidete
graze
pastureland
feast
wicker
shepherd
tend
pastures
willows
meadows
feed
neigte
tend
tilt
incline
lean
bow
skew
have
gravitate
are prone
declining
tendierte
tend
lean
gravitate
are trending
tendency
neigen
tend
tilt
incline
lean
bow
skew
have
gravitate
are prone
declining
geneigt
tend
tilt
incline
lean
bow
skew
have
gravitate
are prone
declining
tendieren
tend
lean
gravitate
are trending
tendency
tendiert
tend
lean
gravitate
are trending
tendency
hüteten
guard
beware
keep
watch
take care
protect
tend
look
care
be wary
gehütet
guard
beware
keep
watch
take care
protect
tend
look
care
be wary

Examples of using Tended in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They tended to favor the Epicurean philosophy.
Sie neigten dazu, die Philosophie Epikurs begünstigen.
Especially tended to remain in the future form.
Besonders dazu, in der zukünftigen Form zu bleiben.
I tended more and more to remain at home.
Ich tendierte mehr und mehr zu Hause zu bleiben.
Human technologies have tended to be large, flat.
HumanMenschlichen technologiesTechnologien have tendedneigten to be largegroß, flateben.
And their children tended to remain with that church.
Und ihre Kinder neigten, mit dieser Kirche zu bleiben.
but they all tended to look a lot alike.
aber sie alle neigten dazu, eine Suche ganz viel gleich.
During 1999 and 2000 governments tended to underestimate economic growth.
In den Jahren 1999 und 2000 neigten die Regierungen zu einer Unterschätzung des Wirtschaftswachstums.
The facial expressions tended to be sullen, emotionless;
Ihr Gesichtsausdruck war eher verbissen und emotionslos;
Sundays, my father tended the goats while reading the paper.
Sonntags hütete mein Vater Ziegen und las dabei Zeitungen.
We tended to go out together.
Meist gingen wir gemeinsam aus.
In the beginning the consumption tended to be occasional, later regular.
Anfangs war der Konsum eher gelegentlich, später regelmäßig.
They have tended to retreat into ever narrower disciplines.
Sie haben neigen, in immer schmalere Disziplinen zurückzuziehen.
Pesticide use has tended to increase in recent years.
Der Einsatz von Pestiziden hat in den vergangenen Jahren tendenziell zugenommen.
My daily dose tended to be small.
Die tägliche Dosis war eher gering.
Conservative bloggers tended to applaud the statement.
Konservative Blogger neigten dazu, das Statement zu begrüssen.
I personally tended to steer clear of him.
Ich persönlich neigte dazu, ihm aus dem Weg zu gehen.
We tended to talk mostly about her diagnosis.
Wir pflegten meist über ihre Diagnose zu sprechen.
Tom tended to the horses.
Tom kümmerte sich um die Pferde.
Tom tended to the horses.
Tom pflegte die Pferde.
Egyptians tended to anthropomorphize with their hieroglyphics.
Ägypter tendierten dazu, mit ihren Hieroglyphen zu anthropomorphisieren.
Results: 31557, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - German