TENDIERTE in English translation

tended
neigen dazu
tendenziell
tendieren dazu
eher
oft
meist
haben die tendenz
in der regel
trended
tendenz
entwicklung
gravitated
tendieren
gravitieren
neigen
ziehen
angezogen
hingezogen werden
tendierst
hingezogen fühlen
bewegt sich
tend
neigen dazu
tendenziell
tendieren dazu
eher
oft
meist
haben die tendenz
in der regel

Examples of using Tendierte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nach dem Ersten Weltkrieg tendierte er weiter nach rechts
After World War I, Salandra moved further to the right,
In letzter Zeit tendierte man dazu, Hitler zu entschuldigen.
Lately there's been a tendency to make excuses for Hitler,
Behoben: Die Registerkarte Struktur der Berichteigenschaften tendierte dazu, unsichtbar gemachte Spalten wieder anzuzeigen, selbst
Fixed: The Structure tab of the report properties tended to make previously hidden report fields visible again
In den letzten zehn Jahren tendierte die Blauzungenkrankheit dazu, sich auf Gebiete auszubreiten, in denen sie vorher nie aufgetreten war.
In the past decade, Bluetongue has shown a tendency to spread into areas where it had never occurred before.
Die Politik des Landes unter Pereiras Führung tendierte zur Neutralität im Kalten Krieg
The country's policies during Pereira's rule tended toward Cold War nonalignment
Troys Bild war in einer Fotoaufstellung, und das Opfer tendierte zu seinem Bild, zögerte aber, weil er zu alt aussah.
Troy's picture was in a photo array that the victim tentatively had some draw toward, but said he looked too old.
Da der effektive Wechselkurs insgesamt nach oben tendierte, hat sich das Niveau der relativen Kosten in gemeinsamer Währung seit 1980 im Durchschnitt erhöht.
Since the overall trend of the effective exchange has been upwards, the level of relative costs in common currency has, on average, increased since 1980.
Ich tendierte zu den Täubchen.
I was leaning towards the squab.
Ich tendierte mehr und mehr zu Hause zu bleiben.
I tended more and more to remain at home.
Der derzeitige Trend bei den Modeuhren tendierte zu der Farbe Weiß und Kunststoff-Materialien.
The present trend in fashion watches tends to the color white and plastic materials.
Handel wäre ein einfaches Geschäft, wenn der Markt immer tendierte.
Trading would be a easy business if the market was always trending.
In den meisten dieser Beispiele tendierte militarisierte Polizeiarbeit dazu, in angepasster Form wieder aufzutauchen.
In most of these examples, militarised policing has tended to resurface in an adapted form.
Die Süd-Vietnam-Armee tendierte dazu, lang gestaffelte Aktionen zu vermeiden,
South Vietnam Army tended to evade long
Da meine Mutter zur Spiritualität tendierte, war das Thema Spiritualität nicht neu für mich.
A: Since my mother is spiritually inclined, the subject of Spirituality was not new to me.
Ich war introvertiert und war nicht sehr gewandt in meiner Wortwahl und tendierte daher dazu, in Extreme zugehen.
I was introverted and was not very good with my words, and thus I tended to go to extremes.
Hierbei tendierte der"französische" Typus zu"Klandestinität" und der"deutsche" Typus zu"Geheimhaltung.
In the terms of our earlier differentiation, the"French" type tended towards clandestinity, the"German" type towards secrecy.
Der S& P 500(SP500) tendierte am Freitag nahezu seitwärts und schloss bei 2708 Punkte +0.07.
S& P 500(SP500) moved more or less horizontally on Friday and closed at 2708 points +0.07 percent.
Somit tendierte die reife Kritik der politischen Ökonomie als Ganzes dazu, in den Händen des traditionellen Marxismus zu verbleiben.
Thus the mature critique of political economy as a whole tended to be left in the hands of traditional Marxism.
Die Botticelli-Forschung tendierte lange dahin, sie in jeder anmutigen Schönen, die dem Simonetta-Typus entsprach, wiederkennen zu wollen.
For a long time, Botticelli experts tended to see Simonetta in every graceful beauty that resembled her type.
Der Bank Austria Konjunkturindikator tendierte nach dem kontinuierlichen Anstieg in den vergangenen Monaten im März nur noch seitwärts.
The Bank Austria Business Indicator showed a lateral movement only in March after constant increase in the past few months.
Results: 3176, Time: 0.0709

Top dictionary queries

German - English